en_tn/ezk/32/24.md

53 lines
1.5 KiB
Markdown

Yahweh continues speaking to Ezekiel about nations in Sheol.
## Elam is there ##
"The people of Elam are also there in Sheol"
## her servants ##
Possible meanings are 1) her many people or 2) her army.
## Her graves surround her ##
See how you translated "Her graves surround her" in [Ezekiel 32:22](./22.md).
## all of them were killed ##
AT: "Her enemies killed them all" (See:
## Those who fell by the sword ##
"who fell by the sword" in [Ezekiel 32:22](./22.md).
## who have gone down uncircumcised ##
"who were uncircumcised when they went down"
## to the lowest parts of the earth ##
"to places deep down in the ground" or "to the land deep down in the ground." See how you translated "in the lowest realms of the earth" in [Ezekiel 26:19](../26/19.md).
## Who brought their terrors on the land of the living ##
See how you translated "brought terror on the land of the living" in [Ezekiel 32:22](./22.md).
## who now carry their own shame with them ##
"who feel ashamed" or "who are now disgraced"
## They set a bedroll for Elam and all her servants ##
"They gave beds to Elam and all her servants."
## in the midst of the killed ##
"with all the other people who were killed."
## All of them are uncircumcised ##
Possible implications are 1) they do not obey God or 2) The Egyptians hate them because they are not circumcised. AT: "they were godless" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Elam is among all those who were killed ##
AT: "The dead people gave Elam a bed among themselves"