en_tn/ezk/23/28.md

483 B

Behold

The word “behold” here adds emphasis to what follows. AT: “Indeed”

naked and bare

Both of these words have the same meaning. Both are used to emphasize that she will have nothing. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

prostitution...shameful behavior...promiscuousness

These all describe the same actions in different ways. This is done to emphasize what Oholibah did was wrong. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)