en_tn/ezk/13/15.md

492 B

I

refers to Yahweh

I will annihilate in my fury

"when I act on my anger I will bring to an end"

whitewashed it

"painted the wall white" (See how you translated this in Ezekiel 13:10)

The wall exists no more, nor do the people

"The wall is no longer there, nor are the people"

visions of peace for her

The word "her" refers to Jerusalem.

This is the Lord Yahweh's declaration

See how you translated this in Ezekiel 5:11.