en_tn/ezk/11/08.md

17 lines
534 B
Markdown

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel.
## You have feared the sword ##
The word "sword" refers to war. AT: "You have feared war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## put you into the hands of foreigners ##
The word "hands" here refers to power or control. AT:"I will put you into the power of foreigners" or "I will make foreigners capture you"
## along the border of Israel ##
"along the edge of Israel"
## will know that I am Yahweh ##
See how to translate this in [Ezekiel 6:6](../06/06.md)