en_tn/deu/28/23.md

566 B

skies that are over your head will be bronze

AT: "skies will be as clear as bronze" or "skies will no longer rain" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the earth that is under you will be iron

AT: "the ground will be as hard as iron" (UDB) or "nothing will grow from the ground" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

make the rain of your land into powder and dust

This refers to God sending sandstorms.

until you are destroyed

AT: "until it destroys you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)