en_tn/deu/25/09.md

17 lines
731 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Moses continues speaking to the people of Israel.
## must come up to him in the presence of the elders ##
AT: "must walk up close to him with the elders there watching"
## who does not build up his brothers house ##
AT: "who does not give his brother a son and continue his brother's family line" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## His name will be called in Israel ##
AT: "People in Israel will know his family as"
## The house of him whose sandal has been taken off ##
AT: "The family of a man who did not marry the wife of his dead brother, and so his brother's wife took off his sandal" or "The family who is despised" or "The family who is shameful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])