en_tn/deu/24/14.md

998 B

Moses continues speaking to the people of Israel.

You must not oppress a hired servant

AT: "You must not treat a hired servant poorly"

hired servant

a person who gets paid daily for his work

poor and needy

These two words have similar meanings and are combined for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

within your city gates

AT: "in one of your cities" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Each day you must give him his wage

AT: "You should give the man the money he earns every single day"

the sun must not go down on this unsettled matter

AT: "you should pay the man before he goes home for the night" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

for he is poor and is counting on it

AT: "because he is poor and depends on his wages to buy his food for the day" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

cry out against you to Yahweh

AT: "call out to Yahweh and ask him to punish you"