en_tn/deu/19/15.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown

Moses is still speaking to the people of Israel.
## one sole witness ##
AT: "a single witness" or "only one witness"
## must not rise up against a man ##
AT: "must not speak to the judges about something bad that a man did"
## in any matter that he sins ##
AT: "anytime that a man does something bad"
## at the mouth of two witnesses ##
Here "mouth" represents what the witnesses say. AT: "at the testimony of 2 people" or "when 2 people say what happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## must any matter be confirmed ##
It is implied that the court of law will punish the man if they find out that he really sinned. AT: "then you can punish the man because you know he really sinned" or "a report will be considered as true" ([[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Suppose that ##
AT: "When" or "If"
## an unrighteous witness ##
AT: "a witness who intends to harm someone else"
## rises up against any man to testify against him of wrongdoing ##
AT: "tells the judges that a man sinned in order to get the man in trouble" or "tells the judges that a man sinned, so the judges will punish him"