en_tn/deu/15/01.md

867 B
Raw Permalink Blame History

Moses continues speaking to the people of Israel.

seven years

"7 years" (See: rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear)

you must cancel debts

AT: "forgive every thing which people still owe you"

This is the manner of their release

AT: "This is how to cancel debts"

creditor

a person who lends money to other people

his neighbor or his brother

Both of these words mean the same thing and are combined for emphasis. AT: "his fellow Israelite" or "his neighbor and his brother" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

because Yahwehs cancellation of debts has been proclaimed

AT: "because Yahweh has required that you cancel debts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

your hand must release

AT: “you must not demand it back” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)