en_tn/deu/13/08.md

728 B

AT: "Do not give in" or "Do not agree"

Neither must your eye pity him

AT: "Neither will you look at him with pity" or “Neither will you feel sorry for him” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

neither will you spare him or conceal him

AT: "neither will you show him mercy or hide from others what he has done"

your hand will be the first on him to put him to death

This means that he was to throw the first stone at the guilty person. The word "hand" refers to the entire person. AT: "you must be the first to strike him to kill him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

the hand of all the people

AT: "the other people will join you"