en_tn/amo/08/11.md

15 lines
732 B
Markdown

## declaration of the Lord Yahweh ##
Translate this as you did in [Amos 3:13](../03/13.md).
## They will stagger ... they will run ##
Some will walk slowly and fall down easily, like a person who is starving, and others will here and there quickly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
## from sea to sea, they will run from the north to the east, to seek the word ##
Possible meanings: 1) see UDB, or 2) "from sea to sea and from the north to the east. They will be running to seek the word."
## from sea to sea ... from the north to the east ##
For a person standing at Bethel, this could be a circle: Dead Sea (south) to the Mediterranean (west) to north to east. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])