en_tn/2sa/14/25.md

374 B

Now

This word is used here to mark a break in the main storyline. Here Samuel tells a new part of the story.

From the sole of his foot to the top of his head there was no blemish in him

AT: "He looked good all over." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

shekel

This is a unit of weight. (See: rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalweight)