en_tn/2sa/10/06.md

348 B

they had become a stench to David

The phrase "become a stench" is used to say "they had become offensive." AT: "they had become offensive like a bad smell to David." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Beth Rehab... Zobah... Mach... Tob

These are the names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)