en_tn/2sa/07/12.md

13 lines
689 B
Markdown

Yahweh continues describing his promises to King David through the prophet, Nathan.
## When your days are fulfilled and you lie down with your fathers ##
These two clauses have similar meaning and are combined for emphasis. They are both a polite way to refer to death and dying. (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## a house for my name ##
Here "name" refers to Yahweh. AT: "a permanent dwelling for Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## I will be a father to him, and he will be my son ##
God will be like a father to David's prophesied son. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])