en_tn/2sa/07/03.md

409 B

do what is in your heart

The word "heart" here refers to David's desire. AT: "do what you think you should." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Will you build me a house in which to live?

Yahweh is almighty and obviously does not need a house to live in, he is scolding David here. AT: "I don't need your to build me a house." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)