en_tn/2sa/06/20.md

15 lines
566 B
Markdown

## Michal ##
This is the female name of David's wife (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## undresses himself before the eyes of the slave girls ##
Michal is rebuking David. David has only been wearing a linen ephod, in dancing he has apparently exposed his private parts to those around him.
## eyes of the slave girls ##
Here "eyes" represent the perception of the slave girls. AT: "in front of the slave girls" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## crude fellows ##
David is being compared to a common and unrefined person.