19 lines
739 B
Markdown
19 lines
739 B
Markdown
## "Why were you not afraid to kill Yahweh’s anointed king with your own hand?" ##
|
||
|
||
David uses this question to rebuke the Amalekite. ([[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
## Yahweh’s anointed king ##
|
||
|
||
This phrase refers to Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
## your own hand ##
|
||
|
||
This phrase means the Amalekite did something. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
## struck him down, ##
|
||
|
||
This phrase means killed him. - (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
## your blood is on your head ##
|
||
|
||
This phrase refers to the young man's own testimony that he killed the king of Israel,so he has now brought about his own imminent death. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |