en_tn/2pe/01/01.md

997 B

Simon Peter

“From Simon Peter” Your language may have a particular way of introducing the author of a letter. This could be translated as “I, Simon Peter, wrote this letter.”

slave and apostle of Jesus Christ

Peter speaks of his attitude of being Jesus Christ's servant. He also was given the position and authority of being Christ's apostle.

to those

Peter seems to be addressing all believers who may read this letter. Alternate translation: "to believers."

we have received

"we apostles have received" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

grace be to you

The word "you" refers to all believers in general. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-youdual)

Jesus our Lord

Jesus the Lord of the believers and apostles.

May grace be to you; may peace increase through the knowledge of God and of Jesus our Lord

Alternate translation: "May kindness and your peace increase because you truly know God and Jesus our Lord."