en_tn/2ki/13/17.md

668 B

Elisha continues to talk to Joash, king of Israel.

so he opened it

"So a servant opened it." (UDB)

and he shot

"and Joash shot the arrow."

This is Yahweh's arrow of victory, the arrow of victory over Aram

AT: "This arrow is a sign from Yahweh that he will give you victory over Aram," or "This arrow symbolizes the victory Yahweh will give you over Aram,"

Aphek

This was a city in the land of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

But the man of God was angry with him

"But Elisha was angry with King Joash"

annihilated it

"completely destroyed it," or "until they were completely wiped out!" (UDB)