en_tn/2ch/18/28.md

382 B

went up against

AT: "fought against"

Ramoth Gilead

See how you translated this in 2 Chronicles 18:1

disguise

This means to change the usual appearance so as not to be identified.

Do not attack the unimportant or the important soldiers. Instead, attack only the king

AT: "only attack the king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)