en_tn/1sa/26/17.md

7 lines
496 B
Markdown

## my son David ##
Saul established his desired (not actual) relationship with David by using the term "son." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## What have I done? What evil is in my hand? ##
This repetition of a question becomes a doublet, emphasizing the point made. AT: "Clearly, I have done nothing against you. I have no evil plans." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])