en_tn/1sa/04/07.md

15 lines
609 B
Markdown

## Who will protect us from the strength of this mighty God? ##
AT: "There is no one who can protect us from this mighty God." This question is an expression of deep emotion. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## be men ##
This is another way of saying be strong and fight. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## you will become slaves to the Hebrews ##
AT: "the Hebrews will make you their slaves by defeating you in battle."
## you will become slaves ##
"You" means the Philistines themselves. They are rallying themselves by addressing themselves as if they were others.