en_tn/1ki/22/51.md

944 B

he reigned two years

AT: "he reigned 2 years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

what was evil in the sight of Yahweh

AT: "what Yahweh considered to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

walked in the way of his father, in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat

AT: "did the same things that his father, mother, and Jeroboam the son of Nebat had done" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

led Israel to sin

Here the word "Israel" refers to the ten northern tribes that made up the kingdom of Israel.

He served Baal and worshiped him

The words "served" and "worshiped" mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

the God of Israel

Here the word "Israel" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.