en_tn/1co/10/18.md

15 lines
546 B
Markdown

## are not those who eat the sacrifices participants in the altar? ##
AT: "Those who eat such food as a sacrifice are worshiping at idols' altars." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## What am I saying then? ##
AT: "To review what I am saying" or "This is what I mean."
## an idol is anything? ##
AT: "An idol is not something real" or "An idol is not important."
## food sacrificed to an idol is anything? ##
AT: "food sacrificed to an idol is not important." or "Food that has been sacrificed to an idol is meaningless."