134 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | ECC | front | intro | d82s | 0 | ||||
3 | ECC | 1 | intro | g7jr | 0 | ||||
4 | ECC | 1 | 2 | x2dt | figs-simile | 0 | Like a vapor of mist, like a breeze in the wind, everything vanishes | ||
5 | ECC | 1 | 3 | bsv3 | figs-rquestion | 0 | What profit does mankind gain ... under the sun? | ||
6 | ECC | 1 | 3 | r9j3 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
7 | ECC | 1 | 4 | fj3a | 0 | General Information: | The writer is presenting the natural order of life as he understands it. | ||
8 | ECC | 1 | 5 | n9ia | figs-personification | 0 | hurries back to the place | ||
9 | ECC | 1 | 7 | ri2j | 0 | General Information: | The writer continues with observations about the natural order. | ||
10 | ECC | 1 | 8 | ax86 | 0 | Everything becomes wearisome | |||
11 | ECC | 1 | 8 | y4ve | figs-synecdoche | 0 | The eye is not satisfied by what it sees | ||
12 | ECC | 1 | 8 | n7hm | figs-synecdoche | 0 | nor is the ear fulfilled by what it hears | ||
13 | ECC | 1 | 9 | h89i | 0 | General Information: | There is nothing new regarding man and his activities. | ||
14 | ECC | 1 | 9 | i85d | figs-activepassive | 0 | whatever has been done is what will be done | ||
15 | ECC | 1 | 9 | sv37 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
16 | ECC | 1 | 10 | kws8 | figs-rquestion | 0 | Is there anything about which it may be said, 'Look, this is new'? | ||
17 | ECC | 1 | 10 | pdf8 | figs-activepassive | 0 | about which it may be said | ||
18 | ECC | 1 | 11 | h282 | figs-ellipsis | 0 | that will happen in the future | ||
19 | ECC | 1 | 11 | si4s | figs-activepassive | 0 | will not likely be remembered either | ||
20 | ECC | 1 | 13 | mk1h | figs-synecdoche | 0 | I applied my mind | ||
21 | ECC | 1 | 13 | at9z | figs-doublet | 0 | to study and to search out | These two phrases mean the same thing and emphasize how diligently he studied. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
22 | ECC | 1 | 13 | l4hf | figs-explicit | 0 | under heaven | ||
23 | ECC | 1 | 13 | a36k | 0 | children of mankind | human beings | ||
24 | ECC | 1 | 14 | d4rw | figs-activepassive | 0 | all the deeds that are done | ||
25 | ECC | 1 | 14 | h2f6 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
26 | ECC | 1 | 14 | fw3m | figs-idiom | 0 | look | ||
27 | ECC | 1 | 14 | xq7t | figs-parallelism | 0 | amount to vapor ... chasing the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
28 | ECC | 1 | 14 | jpp7 | figs-metaphor | 0 | amount to vapor | ||
29 | ECC | 1 | 14 | i9d5 | figs-metaphor | 0 | chasing the wind | ||
30 | ECC | 1 | 15 | s638 | figs-activepassive | 0 | The twisted cannot be straightened! The missing cannot be counted | ||
31 | ECC | 1 | 16 | ql67 | figs-synecdoche | 0 | I have spoken to my heart | ||
32 | ECC | 1 | 16 | mnf4 | 0 | My mind has seen | |||
33 | ECC | 1 | 17 | ewq3 | figs-synecdoche | 0 | I applied my heart | ||
34 | ECC | 1 | 17 | bp2y | figs-doublet | 0 | madness and folly | ||
35 | ECC | 1 | 17 | msw2 | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
36 | ECC | 2 | intro | cab9 | 0 | Ecclesiastes 02 General NotesStructure and formattingSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 2:10-16. Special concepts in this chapterPleasuresWhen the author thought about the pointlessness of life, he decided to fill it with pointless pleasures. He believed that this type of living would have no effect on the world. Therefore, he indulged in every type of pleasure. Other possible translation difficulties in this chapterAssumed knowledgeIt is assumed that the author is going to reject the way of living in this chapter. He is certainly not encouraging this way of living even though he does not say this explicitly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |||
37 | ECC | 2 | 1 | dd5v | figs-synecdoche | 0 | I said in my heart | ||
38 | ECC | 2 | 1 | shl4 | figs-abstractnouns | 0 | I will test you with happiness | ||
39 | ECC | 2 | 1 | c2cn | figs-abstractnouns | 0 | So enjoy pleasure | ||
40 | ECC | 2 | 1 | af7f | figs-metaphor | 0 | this also was just a temporary breeze | ||
41 | ECC | 2 | 2 | v8jj | figs-quotations | 0 | |||
42 | ECC | 2 | 2 | s5xc | figs-rquestion | 0 | What use is it? | ||
43 | ECC | 2 | 3 | pim6 | figs-metaphor | 0 | I explored in my heart | ||
44 | ECC | 2 | 3 | qyb2 | figs-abstractnouns | 0 | to gratify my desires with wine | ||
45 | ECC | 2 | 3 | ce8x | figs-personification | 0 | I let my mind guide me with wisdom | ||
46 | ECC | 2 | 3 | t4xm | figs-explicit | 0 | under heaven | ||
47 | ECC | 2 | 3 | dp1p | 0 | during the days of their lives | during the time that they are alive | ||
48 | ECC | 2 | 4 | l8k8 | figs-metonymy | 0 | I built houses for myself and planted vineyards | ||
49 | ECC | 2 | 5 | b7j9 | figs-metonymy | 0 | I built for myself gardens and parks; I planted | ||
50 | ECC | 2 | 5 | ju37 | figs-doublet | 0 | gardens and parks | These two words share similar meanings and refer to beautiful orchards of fruit trees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
51 | ECC | 2 | 6 | s54k | figs-metonymy | 0 | I created | ||
52 | ECC | 2 | 6 | f5w7 | 0 | to water a forest | to provide water for a forest | ||
53 | ECC | 2 | 6 | yp4p | figs-activepassive | 0 | forest where trees were grown | ||
54 | ECC | 2 | 7 | apg7 | 0 | I had slaves born in my palace | |||
55 | ECC | 2 | 7 | ux74 | figs-ellipsis | 0 | much more than any king | ||
56 | ECC | 2 | 8 | n6xa | figs-explicit | 0 | the treasures of kings and provinces | ||
57 | ECC | 2 | 8 | z349 | figs-metonymy | 0 | provinces | ||
58 | ECC | 2 | 8 | sng5 | figs-explicit | 0 | the delights of the children of humanity—and many concubines | ||
59 | ECC | 2 | 9 | v6ku | figs-explicit | 0 | than all who were before me in Jerusalem | ||
60 | ECC | 2 | 9 | hz3n | figs-idiom | 0 | my wisdom remained with me | ||
61 | ECC | 2 | 10 | ner1 | figs-synecdoche | 0 | Whatever my eyes desired ... from them | ||
62 | ECC | 2 | 10 | v74v | 0 | I did not withhold from them | |||
63 | ECC | 2 | 10 | vdf1 | figs-synecdoche | 0 | I did not withhold my heart from any pleasure | ||
64 | ECC | 2 | 10 | bsh6 | figs-synecdoche | 0 | my heart rejoiced | ||
65 | ECC | 2 | 11 | p9rs | figs-synecdoche | 0 | all the deeds that my hands had accomplished | ||
66 | ECC | 2 | 11 | s4rm | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
67 | ECC | 2 | 11 | bmh2 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
68 | ECC | 2 | 11 | g17w | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
69 | ECC | 2 | 11 | ce6q | 0 | There was no profit under the sun in it | But it had no profit under the sun | ||
70 | ECC | 2 | 11 | wz2f | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
71 | ECC | 2 | 12 | l7xp | figs-doublet | 0 | madness and folly | ||
72 | ECC | 2 | 12 | u6br | figs-rquestion | 0 | For what can the next king do who comes after the king, which has not already been done? | ||
73 | ECC | 2 | 12 | f76d | 0 | the next king ... who comes after the king | |||
74 | ECC | 2 | 13 | p1yi | figs-simile | 0 | wisdom has advantages over folly, just as light is better than darkness | This speaks of how wisdom is better than folly by comparing it to how light is better than darkness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
75 | ECC | 2 | 14 | ml2f | figs-metaphor | 0 | The wise man uses his eyes in his head to see where he is going | ||
76 | ECC | 2 | 14 | dub9 | figs-idiom | 0 | uses his eyes in his head to see | ||
77 | ECC | 2 | 14 | j96u | figs-metaphor | 0 | the fool walks in darkness | ||
78 | ECC | 2 | 14 | r1qq | 0 | the same event | death | ||
79 | ECC | 2 | 15 | fe31 | figs-synecdoche | 0 | I said in my heart | ||
80 | ECC | 2 | 15 | ugh6 | figs-rquestion | 0 | So what difference does it make if I am very wise? | ||
81 | ECC | 2 | 15 | l9yw | figs-synecdoche | 0 | I concluded in my heart | ||
82 | ECC | 2 | 15 | b6qt | figs-metaphor | 0 | is only vapor | ||
83 | ECC | 2 | 16 | ybg8 | figs-activepassive | 0 | For the wise man, like the fool, is not remembered for very long | ||
84 | ECC | 2 | 16 | h7gz | figs-activepassive | 0 | everything will have been long forgotten | ||
85 | ECC | 2 | 17 | few8 | figs-activepassive | 0 | all the work done | ||
86 | ECC | 2 | 17 | sek4 | 0 | was evil to me | troubled me | ||
87 | ECC | 2 | 17 | l4jf | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
88 | ECC | 2 | 17 | a874 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
89 | ECC | 2 | 17 | i7pa | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
90 | ECC | 2 | 17 | y4bh | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
91 | ECC | 2 | 18 | cl3k | 0 | to the man who comes after me | to the man who inherits it after me | ||
92 | ECC | 2 | 19 | gjx9 | figs-rquestion | 0 | For who knows whether he will be a wise man or a fool? | ||
93 | ECC | 2 | 19 | je2l | 0 | he will be | |||
94 | ECC | 2 | 19 | eb64 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
95 | ECC | 2 | 19 | w9z7 | figs-metonymy | 0 | that my work and wisdom have built | ||
96 | ECC | 2 | 19 | ud4a | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
97 | ECC | 2 | 20 | gs18 | figs-synecdoche | 0 | my heart began to despair | ||
98 | ECC | 2 | 21 | j6ge | 0 | who works with wisdom, with knowledge, and skill | who works wisely and skillfully, using the things that he has learned | ||
99 | ECC | 2 | 21 | y72q | 0 | who has not made any of it | who has not worked for any of it | ||
100 | ECC | 2 | 21 | klw5 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
101 | ECC | 2 | 21 | j6ur | 0 | a great tragedy | a great disaster | ||
102 | ECC | 2 | 22 | k62m | figs-rquestion | 0 | For what profit does the person gain who works so hard and tries in his heart to complete his labors under the sun? | ||
103 | ECC | 2 | 22 | g69d | figs-parallelism | 0 | works so hard and tries in his heart | These two phrases mean basically the same thing and emphasize how strenuously the person works. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
104 | ECC | 2 | 22 | t8lp | figs-idiom | 0 | tries in his heart | ||
105 | ECC | 2 | 22 | v87n | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
106 | ECC | 2 | 23 | b5zv | figs-doublet | 0 | painful and stressful | These two words mean basically the same thing and emphasize how difficult the person's work is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
107 | ECC | 2 | 23 | f3zg | figs-idiom | 0 | his soul does not find rest | ||
108 | ECC | 2 | 24 | xa3q | figs-metonymy | 0 | God's hand | ||
109 | ECC | 2 | 25 | x4m8 | figs-rquestion | 0 | For who can eat or who can have any kind of pleasure apart from God? | ||
110 | ECC | 2 | 26 | s16q | 0 | so that he may give it away to someone who pleases God | |||
111 | ECC | 2 | 26 | fs9n | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
112 | ECC | 2 | 26 | v8zn | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
113 | ECC | 2 | 26 | e7hm | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
114 | ECC | 3 | intro | a9c1 | 0 | ||||
115 | ECC | 3 | 1 | q8gz | figs-merism | 0 | General Information: | The writer uses merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
116 | ECC | 3 | 1 | hn82 | figs-parallelism | 0 | For everything there is an appointed time, and a season for every purpose | These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
117 | ECC | 3 | 1 | s8am | figs-idiom | 0 | under heaven | ||
118 | ECC | 3 | 2 | ga5b | 0 | a time to pull up plants | |||
119 | ECC | 3 | 4 | a5em | figs-merism | 0 | General Information: | The writer continues with merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
120 | ECC | 3 | 5 | yg8l | 0 | embrace | to hold someone in your arms to show love or friendship | ||
121 | ECC | 3 | 6 | az59 | figs-merism | 0 | General Information: | The writer continues with merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
122 | ECC | 3 | 8 | f1fu | figs-merism | 0 | General Information: | The writer concludes using merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
123 | ECC | 3 | 9 | q3gk | figs-rquestion | 0 | What profit does the worker gain in his labor? | ||
124 | ECC | 3 | 11 | z9kk | 0 | God has made everything suitable for its own time | |||
125 | ECC | 3 | 11 | k5de | figs-metonymy | 0 | placed eternity in their hearts | ||
126 | ECC | 3 | 11 | jac1 | figs-merism | 0 | from their beginning all the way to their end | This refers to the beginning and the end and all that is in between. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
127 | ECC | 3 | 13 | cyl8 | 0 | should understand how to enjoy | |||
128 | ECC | 3 | 14 | w9c2 | figs-activepassive | 0 | Nothing can be added to it or taken away | ||
129 | ECC | 3 | 16 | iyt8 | figs-parallelism | 0 | I have seen the wickedness ... wickedness was there | These two phrases mean the same thing and emphasize how common wicked behavior is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
130 | ECC | 3 | 16 | i932 | 0 | in place of righteousness | where there should be righteousness | ||
131 | ECC | 3 | 16 | ib3m | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
132 | ECC | 3 | 17 | h7j6 | figs-synecdoche | 0 | I said in my heart | ||
133 | ECC | 3 | 17 | ar25 | figs-nominaladj | 0 | the righteous and the wicked | ||
134 | ECC | 3 | 17 | s71g | figs-doublet | 0 | every matter and every deed | These two phrases mean basically the same thing and refer to every action that people do. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
135 | ECC | 3 | 18 | tst7 | figs-synecdoche | 0 | I said in my heart | ||
136 | ECC | 3 | 18 | uam6 | figs-simile | 0 | they are like animals | Here the author says that human beings are like animals. In the next verse the author explains clearly how humans are like animals. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
137 | ECC | 3 | 19 | az6d | 0 | is the same fate for them | |||
138 | ECC | 3 | 19 | i4mv | 0 | The breath is the same for all of them | All of them breathe same | ||
139 | ECC | 3 | 19 | y2nd | 0 | There is no advantage for mankind over the animals | Mankind is no better off than the animals | ||
140 | ECC | 3 | 19 | q66p | figs-metaphor | 0 | is not everything just a breath? | ||
141 | ECC | 3 | 20 | gi8h | figs-explicit | 0 | Everything is going to the same place | ||
142 | ECC | 3 | 20 | d4km | 0 | dust | soil | ||
143 | ECC | 3 | 21 | h8x9 | figs-rquestion | 0 | Who knows whether the spirit ... into the earth? | ||
144 | ECC | 3 | 22 | h5jm | 0 | there is nothing better for anyone than to | See how you translated this phrase in Ecclesiastes 3:12. | ||
145 | ECC | 3 | 22 | lqg2 | figs-rquestion | 0 | Who can bring him back to see what happens after him? | ||
146 | ECC | 4 | intro | ev1x | 0 | Ecclesiastes 04 General NotesStructure and formattingSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 4:1-3, 4:5-6, and 4:8-12. Important figures of speech in this chapterIronyThe teacher looks at the oppression in the world and is saddened by it, but he is the king and has the power to change things. He also laments being alone even though he has many wives, children, and concubines. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]]) | |||
147 | ECC | 4 | 1 | cuy2 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
148 | ECC | 4 | 1 | ys32 | 0 | behold, the tears | I looked and I saw | ||
149 | ECC | 4 | 1 | zp3i | figs-metonymy | 0 | the tears of oppressed people | ||
150 | ECC | 4 | 1 | c1sv | figs-metonymy | 0 | Power was in the hand of their oppressors | ||
151 | ECC | 4 | 2 | g9pt | figs-parallelism | 0 | the living, who are still alive | ||
152 | ECC | 4 | 3 | ekt2 | 0 | more fortunate than both of them is the one who has not yet lived | the one who has not yet been born is better off than both of them | ||
153 | ECC | 4 | 3 | q72x | figs-explicit | 0 | both of them | ||
154 | ECC | 4 | 3 | hua5 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
155 | ECC | 4 | 4 | y7i7 | figs-abstractnouns | 0 | became the envy of one's neighbor | ||
156 | ECC | 4 | 4 | u7wt | 0 | the envy of one's neighbor | possible meanings are 1) The neighbor envies the object his neighbor made, or 2) the neighbor envies the skills his neighbor has. | ||
157 | ECC | 4 | 4 | e19x | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
158 | ECC | 4 | 4 | u3t7 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
159 | ECC | 4 | 4 | m36w | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
160 | ECC | 4 | 5 | vfv8 | translate-symaction | 0 | The fool folds his hands and does not work | ||
161 | ECC | 4 | 5 | b92h | figs-metaphor | 0 | so his food is his own flesh | ||
162 | ECC | 4 | 6 | n1d9 | 0 | a handful | a small amount | ||
163 | ECC | 4 | 6 | mw6l | figs-ellipsis | 0 | two handfuls | ||
164 | ECC | 4 | 6 | se1l | figs-metaphor | 0 | that tries to shepherd the wind | ||
165 | ECC | 4 | 7 | civ1 | 0 | futility | being useless, without profit | ||
166 | ECC | 4 | 7 | w5f8 | figs-metaphor | 0 | more vanishing vapor | ||
167 | ECC | 4 | 7 | w5st | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
168 | ECC | 4 | 7 | x1r1 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
169 | ECC | 4 | 8 | a3v5 | figs-explicit | 0 | no son or brother | ||
170 | ECC | 4 | 8 | np2n | figs-synecdoche | 0 | his eyes are not satisfied | ||
171 | ECC | 4 | 8 | cx1e | 0 | For whom am I toiling and depriving myself of pleasure | Will anyone benefit from me working hard and not enjoying myself | ||
172 | ECC | 4 | 10 | r5m2 | figs-personification | 0 | sorrow follows the one who is alone when he falls | ||
173 | ECC | 4 | 11 | b486 | figs-explicit | 0 | If two lie down together, they can be warm | ||
174 | ECC | 4 | 11 | b6yw | figs-rquestion | 0 | how can one be warm alone? | ||
175 | ECC | 4 | 12 | cj73 | figs-activepassive | 0 | One man alone can be overpowered | ||
176 | ECC | 4 | 12 | aq3c | 0 | but two | but two people | ||
177 | ECC | 4 | 12 | r98s | 0 | withstand an attack | defend themselves against an attack | ||
178 | ECC | 4 | 12 | mg67 | figs-metaphor | 0 | a three-strand rope | ||
179 | ECC | 4 | 12 | iur4 | figs-activepassive | 0 | a three-strand rope is not quickly broken | ||
180 | ECC | 4 | 13 | uhs1 | 0 | wise youth | wise young man | ||
181 | ECC | 4 | 13 | uye4 | figs-metonymy | 0 | who no longer knows how | ||
182 | ECC | 4 | 14 | k5lm | 0 | from prison | after being in prison | ||
183 | ECC | 4 | 14 | xu6r | figs-explicit | 0 | he was born poor in his kingdom | ||
184 | ECC | 4 | 15 | l8cp | 0 | General Information: | Instead of choosing the wise youth, the people choose the king's son, who may not be any wiser. | ||
185 | ECC | 4 | 15 | pj25 | figs-parallelism | 0 | alive ... walking around | ||
186 | ECC | 4 | 15 | s7r7 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
187 | ECC | 4 | 16 | rru3 | figs-hyperbole | 0 | There is no end to all the people | ||
188 | ECC | 4 | 16 | xk33 | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
189 | ECC | 4 | 16 | xp58 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
190 | ECC | 4 | 16 | l1y1 | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
191 | ECC | 5 | intro | p4zf | 0 | ||||
192 | ECC | 5 | 1 | h4uf | figs-metonymy | 0 | Guard your steps | ||
193 | ECC | 5 | 2 | k5is | figs-parallelism | 0 | Do not be too quick ... do not let your heart be too quick | These two phrases mean the same thing and emphasize that you should think first before you speak to God about a matter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
194 | ECC | 5 | 2 | s9ue | 0 | to speak with your mouth | |||
195 | ECC | 5 | 2 | ucz2 | figs-synecdoche | 0 | do not let your heart | ||
196 | ECC | 5 | 2 | g7vv | 0 | let your words be few | do not say too much | ||
197 | ECC | 5 | 4 | isy3 | figs-explicit | 0 | do not delay to do it, for God has no pleasure in fools | ||
198 | ECC | 5 | 6 | l6vb | figs-metonymy | 0 | Do not allow your mouth to cause your flesh to sin | ||
199 | ECC | 5 | 6 | l7nd | figs-rquestion | 0 | Why make God angry by vowing falsely, provoking God to destroy the work of your hands? | ||
200 | ECC | 5 | 6 | mi3z | figs-synecdoche | 0 | destroy the work of your hands | ||
201 | ECC | 5 | 7 | r95z | figs-metaphor | 0 | For in many dreams, as in many words, there is meaningless vapor | ||
202 | ECC | 5 | 8 | jdl4 | figs-activepassive | 0 | the poor being oppressed and robbed | ||
203 | ECC | 5 | 8 | x1rp | figs-nominaladj | 0 | the poor | ||
204 | ECC | 5 | 8 | h98m | figs-doublet | 0 | just and right treatment | ||
205 | ECC | 5 | 8 | d57b | 0 | do not be astonished as if no one knows, because there are people | |||
206 | ECC | 5 | 8 | v44r | figs-idiom | 0 | even higher ones over them | ||
207 | ECC | 5 | 9 | uc5e | figs-abstractnouns | 0 | the produce of the land ... produce from the fields | ||
208 | ECC | 5 | 10 | kh3l | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
209 | ECC | 5 | 11 | md9b | figs-abstractnouns | 0 | As prosperity increases | ||
210 | ECC | 5 | 11 | xh2w | 0 | so also do the people who consume it | |||
211 | ECC | 5 | 11 | ncz7 | figs-metaphor | 0 | who consume it | ||
212 | ECC | 5 | 11 | c2dc | figs-rquestion | 0 | What advantage in wealth is there to the owner except to watch it with his eyes? | ||
213 | ECC | 5 | 12 | d52v | figs-metaphor | 0 | The sleep of a working man is sweet | ||
214 | ECC | 5 | 12 | dr7p | 0 | whether he eats little or a lot | whether he eats a little bit of food or a lot of food | ||
215 | ECC | 5 | 12 | u4e4 | figs-personification | 0 | but the wealth of a rich person does not allow him to sleep well | ||
216 | ECC | 5 | 13 | m4vd | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
217 | ECC | 5 | 13 | j6b2 | figs-activepassive | 0 | riches hoarded by the owner | ||
218 | ECC | 5 | 14 | d5n4 | 0 | through bad luck | |||
219 | ECC | 5 | 14 | zb1u | figs-metonymy | 0 | his own son, one whom he has fathered, is left with nothing in his hands | ||
220 | ECC | 5 | 15 | it6k | figs-metaphor | 0 | As a man comes from his mother's womb ... he will leave naked | ||
221 | ECC | 5 | 15 | wl6z | 0 | comes from his mother's womb | is born | ||
222 | ECC | 5 | 15 | zl7h | figs-euphemism | 0 | he will leave | ||
223 | ECC | 5 | 15 | fe51 | figs-metonymy | 0 | He can take none of the fruits of his labor in his hand | ||
224 | ECC | 5 | 16 | qd7u | figs-explicit | 0 | as a person comes, so he goes away | ||
225 | ECC | 5 | 16 | h3bb | figs-rquestion | 0 | So what profit is there for him who works for the wind? | ||
226 | ECC | 5 | 16 | dl4p | figs-metaphor | 0 | works for the wind | ||
227 | ECC | 5 | 17 | x449 | figs-metaphor | 0 | During his days he eats with darkness | ||
228 | ECC | 5 | 17 | rys5 | figs-metonymy | 0 | his days | ||
229 | ECC | 5 | 17 | zw6w | figs-abstractnouns | 0 | is greatly distressed with sickness and anger | ||
230 | ECC | 5 | 18 | k7uq | figs-idiom | 0 | Look | ||
231 | ECC | 5 | 18 | qp65 | figs-doublet | 0 | what I have seen to be good and suitable | ||
232 | ECC | 5 | 18 | ue88 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
233 | ECC | 5 | 18 | m281 | figs-idiom | 0 | during the days of this life that God has given us | ||
234 | ECC | 5 | 18 | ued7 | 0 | For this is man's assignment | |||
235 | ECC | 5 | 19 | n4ka | figs-doublet | 0 | riches and wealth | These two words mean basically the same thing. They refer to money and the things that a person can buy with money. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
236 | ECC | 5 | 19 | b3ld | 0 | to receive his share | to accept what he is given | ||
237 | ECC | 5 | 20 | iz9m | figs-idiom | 0 | he does not call to mind | ||
238 | ECC | 5 | 20 | qr1s | figs-idiom | 0 | the days of his life | ||
239 | ECC | 5 | 20 | n32s | 0 | keep busy | stay busy | ||
240 | ECC | 6 | intro | ar6e | 0 | Ecclesiastes 06 General NotesStructure and formattingSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 6:7-11. Special concepts in this chapterSatisfactionWhile a person may be given a great many things, they are worthless and provide no sense of satisfaction or peace. It is assumed that only Yahweh can provide these things to man. Solomon is depressed that he had everything he could have ever wanted in life, but they were not enough to give him satisfaction or peace. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |||
241 | ECC | 6 | 1 | fyq4 | figs-metaphor | 0 | it weighs heavy on men | ||
242 | ECC | 6 | 2 | jzl7 | figs-doublet | 0 | riches, wealth | These two words mean basically the same thing. They refer to money and the things that a person can buy with money. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
243 | ECC | 6 | 2 | n75e | figs-doublenegatives | 0 | he lacks nothing | ||
244 | ECC | 6 | 2 | rg6q | 0 | God gives him no ability | does not give him the ability | ||
245 | ECC | 6 | 2 | jr84 | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
246 | ECC | 6 | 3 | qq8e | translate-numbers | 0 | fathers a hundred children | ||
247 | ECC | 6 | 3 | z9ls | figs-parallelism | 0 | lives many years, so that the days of his years are many | ||
248 | ECC | 6 | 3 | fun6 | figs-synecdoche | 0 | his heart is not satisfied with good | ||
249 | ECC | 6 | 3 | qmh2 | figs-activepassive | 0 | he is not buried | ||
250 | ECC | 6 | 4 | g8un | 0 | such a baby is born in futility | such a baby is born for nothing | ||
251 | ECC | 6 | 4 | tr53 | figs-idiom | 0 | passes away in darkness | ||
252 | ECC | 6 | 4 | xfu5 | figs-metaphor | 0 | its name remains hidden | ||
253 | ECC | 6 | 6 | iz6f | figs-hypo | 0 | Even if a man should live for two thousand years | This is a hypothetical situation. This is also an exaggeration to show that it does not matter how long a person lives if he does not enjoy the good things in life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) | |
254 | ECC | 6 | 6 | sa97 | translate-numbers | 0 | two thousand years | ||
255 | ECC | 6 | 6 | g8tb | figs-explicit | 0 | he goes to the same place as everyone else | ||
256 | ECC | 6 | 7 | wf5f | figs-metonymy | 0 | is for his mouth | ||
257 | ECC | 6 | 7 | lc2f | figs-activepassive | 0 | his appetite is not satisfied | ||
258 | ECC | 6 | 8 | syz9 | figs-rquestion | 0 | what advantage has the wise person over the fool? | ||
259 | ECC | 6 | 8 | gse4 | figs-rquestion | 0 | What advantage does the poor man have even if he knows how to act in front of other people? | ||
260 | ECC | 6 | 8 | zy1l | 0 | how to act | how to conduct himself | ||
261 | ECC | 6 | 9 | ays9 | figs-metonymy | 0 | what the eyes see | ||
262 | ECC | 6 | 9 | xhe8 | figs-metonymy | 0 | to desire what a wandering appetite craves | ||
263 | ECC | 6 | 9 | n6mw | figs-parallelism | 0 | vapor ... an attempt to shepherd the wind | These two phrases are both metaphors that emphasize the idea of things being useless and futile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
264 | ECC | 6 | 9 | f92y | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
265 | ECC | 6 | 9 | qai8 | figs-metaphor | 0 | an attempt to shepherd the wind | ||
266 | ECC | 6 | 10 | vs8g | figs-activepassive | 0 | Whatever has existed has already been given its name | ||
267 | ECC | 6 | 10 | f9hg | figs-activepassive | 0 | what mankind is like has already been known | ||
268 | ECC | 6 | 10 | uy4z | 0 | the one who is the mighty judge | God, who is the mighty judge | ||
269 | ECC | 6 | 11 | l9d5 | figs-activepassive | 0 | The more words that are spoken | ||
270 | ECC | 6 | 11 | pz7h | 0 | the more futility increases | |||
271 | ECC | 6 | 11 | s51v | 0 | futility | being useless, without profit | ||
272 | ECC | 6 | 11 | pq2r | figs-rquestion | 0 | what advantage is that to a man? | ||
273 | ECC | 6 | 12 | cb4r | figs-rquestion | 0 | For who knows what is good for man ... he passes like a shadow? | ||
274 | ECC | 6 | 12 | jj23 | figs-simile | 0 | in his life during his futile, numbered days through which he passes like a shadow | ||
275 | ECC | 6 | 12 | ka2l | figs-rquestion | 0 | Who can tell a man ... after he passes? | ||
276 | ECC | 6 | 12 | pjl3 | figs-idiom | 0 | what will come under the sun | ||
277 | ECC | 6 | 12 | k2ab | figs-euphemism | 0 | after he passes | ||
278 | ECC | 7 | intro | fp2g | 0 | ||||
279 | ECC | 7 | 1 | fq9e | figs-metonymy | 0 | A good name | ||
280 | ECC | 7 | 2 | y1yx | figs-idiom | 0 | must take this to heart | ||
281 | ECC | 7 | 3 | g9c7 | figs-idiom | 0 | sadness of face | ||
282 | ECC | 7 | 3 | rsl9 | figs-metonymy | 0 | gladness of heart | ||
283 | ECC | 7 | 4 | pli9 | figs-synecdoche | 0 | The heart of the wise is in the house of mourning | ||
284 | ECC | 7 | 4 | lly7 | figs-synecdoche | 0 | but the heart of fools is in the house of feasting | ||
285 | ECC | 7 | 4 | ux5g | 0 | the house of mourning ... the house of feasting | These phrases refer to what happens in these places. | ||
286 | ECC | 7 | 5 | wm3y | figs-abstractnouns | 0 | to the rebuke of the wise | ||
287 | ECC | 7 | 5 | lal6 | 0 | to listen to the song of fools | to listen to fools sing | ||
288 | ECC | 7 | 6 | bh8q | figs-simile | 0 | For like the crackling of thorns burning under a pot, so also is the laughter of fools | ||
289 | ECC | 7 | 6 | im4x | figs-metaphor | 0 | vapor | ||
290 | ECC | 7 | 7 | be8y | 0 | Extortion | This refers to forcing someone to give money or other valuable items to another so that the other person does not harm him. It is considered wrong. | ||
291 | ECC | 7 | 7 | dt3e | 0 | makes a wise man foolish | |||
292 | ECC | 7 | 7 | n3hs | figs-metonymy | 0 | corrupts the heart | ||
293 | ECC | 7 | 8 | bw3c | figs-metonymy | 0 | the people patient in spirit are better than the proud in spirit | ||
294 | ECC | 7 | 9 | lb8v | figs-metonymy | 0 | Do not be quick to anger in your spirit | ||
295 | ECC | 7 | 9 | fx66 | figs-metaphor | 0 | anger resides in the hearts of fools | ||
296 | ECC | 7 | 10 | mu3y | figs-rquestion | 0 | Why were the days of old better than these? | ||
297 | ECC | 7 | 10 | r6bl | figs-irony | 0 | it is not because of wisdom that you ask this question | ||
298 | ECC | 7 | 11 | w53h | figs-idiom | 0 | those who see the sun | ||
299 | ECC | 7 | 12 | wt8d | 0 | the advantage of knowledge is that wisdom gives life | |||
300 | ECC | 7 | 12 | erb5 | figs-personification | 0 | gives life to whoever has it | ||
301 | ECC | 7 | 13 | x6a8 | figs-rquestion | 0 | Who can straighten out anything he has made crooked? | ||
302 | ECC | 7 | 14 | iig7 | figs-idiom | 0 | When times are good ... when times are bad | ||
303 | ECC | 7 | 14 | ab9b | 0 | live happily in that good | be happy about those good things | ||
304 | ECC | 7 | 14 | c4j4 | figs-idiom | 0 | both to exist side by side | ||
305 | ECC | 7 | 14 | ey3r | 0 | anything that is coming after him | |||
306 | ECC | 7 | 15 | q493 | 0 | in my meaningless days | in my meaningless life | ||
307 | ECC | 7 | 15 | vy5k | 0 | in spite of their righteousness | even though they are righteous | ||
308 | ECC | 7 | 15 | la4s | 0 | in spite of their evil | even though they are evil | ||
309 | ECC | 7 | 16 | ux2c | figs-parallelism | 0 | self-righteous, wise in your own eyes | These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
310 | ECC | 7 | 16 | p2av | 0 | Do not be self-righteous | Do not think that you are more righteous than you actually are | ||
311 | ECC | 7 | 16 | n342 | figs-metaphor | 0 | wise in your own eyes | ||
312 | ECC | 7 | 16 | tc29 | figs-rquestion | 0 | Why should you destroy yourself? | ||
313 | ECC | 7 | 17 | s5mm | figs-rquestion | 0 | Why should you die before your time? | ||
314 | ECC | 7 | 18 | u3fa | figs-metaphor | 0 | take hold of this wisdom | ||
315 | ECC | 7 | 18 | p1xy | figs-metaphor | 0 | you should not let go of righteousness | ||
316 | ECC | 7 | 18 | m73i | 0 | will meet all his obligations | will do everything that God expects of him | ||
317 | ECC | 7 | 19 | ugu9 | 0 | Wisdom is powerful in the wise man, more than ten rulers in a city | Wisdom makes a man powerful; it makes him more powerful than ten rulers in a city | ||
318 | ECC | 7 | 20 | uf5z | 0 | does good and never sins | does good things and does not sin | ||
319 | ECC | 7 | 21 | q4dk | figs-activepassive | 0 | every word that is spoken | ||
320 | ECC | 7 | 22 | wq73 | figs-rpronouns | 0 | you know yourself | ||
321 | ECC | 7 | 22 | t45l | figs-metonymy | 0 | in your own heart | ||
322 | ECC | 7 | 23 | ix7d | figs-explicit | 0 | All this have I proven | ||
323 | ECC | 7 | 23 | fw1m | 0 | it was more than I could be | |||
324 | ECC | 7 | 24 | y2i9 | figs-idiom | 0 | far off and very deep | ||
325 | ECC | 7 | 24 | p3a6 | figs-rquestion | 0 | Who can find it? | ||
326 | ECC | 7 | 25 | l5xj | figs-metonymy | 0 | I turned my heart | ||
327 | ECC | 7 | 25 | p2l6 | figs-abstractnouns | 0 | the explanations of reality | ||
328 | ECC | 7 | 26 | p367 | figs-metaphor | 0 | any woman whose heart is full of snares and nets, and whose hands are chains | ||
329 | ECC | 7 | 26 | lxk1 | figs-doublet | 0 | snares and nets | These two words both refer to ways in which people trap animals to emphasize how the woman traps men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) | |
330 | ECC | 7 | 26 | kh37 | figs-metaphor | 0 | whose hands are chains | ||
331 | ECC | 7 | 26 | h6z9 | figs-activepassive | 0 | the sinner will be taken by her | ||
332 | ECC | 7 | 27 | vsz7 | figs-abstractnouns | 0 | adding one discovery to another | ||
333 | ECC | 7 | 27 | k9h2 | figs-abstractnouns | 0 | in order to find an explanation of reality | ||
334 | ECC | 7 | 28 | twu8 | translate-numbers | 0 | one righteous man among a thousand | ||
335 | ECC | 7 | 28 | xkw3 | 0 | a woman among all those | There were no righteous women found in a group of 1,000 people. | ||
336 | ECC | 7 | 29 | dra3 | 0 | they have gone away looking for many difficulties | |||
337 | ECC | 7 | 29 | e78n | figs-metaphor | 0 | they have gone away | ||
338 | ECC | 8 | intro | g2ul | 0 | Ecclesiastes 08 General NotesStructure and formattingSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 8:1 and 8:5-8. Special concepts in this chapterWisdomSolomon, known for his wisdom, gives a detailed description of wisdom. True wisdom is seeking to honor God. This is the only thing that lasts. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]) | |||
339 | ECC | 8 | 1 | sfc8 | 0 | Who is a wise man? Who knows what the events in life mean? | The writer asks these as leading questions to provide the answer in what he says next. | ||
340 | ECC | 8 | 1 | v1sf | figs-idiom | 0 | causes his face to shine | ||
341 | ECC | 8 | 1 | e5zq | figs-idiom | 0 | the hardness of his face | ||
342 | ECC | 8 | 1 | beu2 | figs-activepassive | 0 | is changed | ||
343 | ECC | 8 | 2 | ig6x | 0 | God's oath to protect him | the oath you made before God to protect him | ||
344 | ECC | 8 | 3 | jz73 | figs-metaphor | 0 | Do not hurry out of his presence | ||
345 | ECC | 8 | 4 | mc7i | 0 | The king's word rules | What the king says is the law | ||
346 | ECC | 8 | 4 | k14s | figs-rquestion | 0 | who will say to him | ||
347 | ECC | 8 | 4 | fn4s | figs-rquestion | 0 | What are you doing? | ||
348 | ECC | 8 | 5 | v9wu | figs-synecdoche | 0 | A wise man's heart recognizes | ||
349 | ECC | 8 | 5 | qc3y | 0 | the proper course and time of action | the correct time to do things and the right way to do them | ||
350 | ECC | 8 | 7 | l5bd | figs-rquestion | 0 | Who can tell him what is coming? | ||
351 | ECC | 8 | 8 | md5b | figs-simile | 0 | No one is ruler over his breath so as to stop the breath ... no one has power over the day of his death | Just as no one has the ability to stop himself from breathing, no one can continue living when it is time to die. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
352 | ECC | 8 | 8 | vd1v | 0 | No one is ruler | |||
353 | ECC | 8 | 8 | np67 | figs-idiom | 0 | the day of his death | ||
354 | ECC | 8 | 8 | blf2 | figs-activepassive | 0 | No one is discharged from the army | ||
355 | ECC | 8 | 8 | tfi8 | figs-personification | 0 | wickedness will not rescue those who are its slaves | ||
356 | ECC | 8 | 9 | m5md | figs-synecdoche | 0 | I have applied my heart | ||
357 | ECC | 8 | 9 | k1ch | figs-activepassive | 0 | every kind of work that is done | ||
358 | ECC | 8 | 9 | jnb1 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
359 | ECC | 8 | 9 | d2gx | 0 | There is a time when a person oppresses another person to that person's hurt | Sometimes one person will oppress another, causing that person to be hurt | ||
360 | ECC | 8 | 10 | a8np | figs-activepassive | 0 | the wicked buried publicly | ||
361 | ECC | 8 | 10 | gw4a | figs-activepassive | 0 | They were taken from the holy area and buried and were praised by people | ||
362 | ECC | 8 | 11 | fl29 | figs-activepassive | 0 | When a sentence against an evil crime is not executed quickly | ||
363 | ECC | 8 | 11 | k6a9 | figs-synecdoche | 0 | entices the hearts of human beings | ||
364 | ECC | 8 | 12 | ty8m | translate-numbers | 0 | a hundred times | ||
365 | ECC | 8 | 12 | mh1j | figs-idiom | 0 | it will be better for those who respect God | ||
366 | ECC | 8 | 12 | x5tl | figs-parallelism | 0 | who respect God ... who stand before him and show him respect | These two phrases mean basically the same thing and are combined to emphasize people respecting God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
367 | ECC | 8 | 13 | y6mk | figs-activepassive | 0 | his life will not be prolonged | ||
368 | ECC | 8 | 13 | jsa6 | figs-simile | 0 | His days are like a fleeting shadow | ||
369 | ECC | 8 | 13 | e7yl | 0 | His days are | His life is | ||
370 | ECC | 8 | 14 | e2e2 | figs-activepassive | 0 | something else that is done on the earth | ||
371 | ECC | 8 | 14 | vn88 | figs-metaphor | 0 | this also is useless vapor | ||
372 | ECC | 8 | 15 | e8jj | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
373 | ECC | 8 | 15 | n76x | figs-idiom | 0 | for all the days of his life that God has given him | ||
374 | ECC | 8 | 16 | q9us | figs-synecdoche | 0 | I applied my heart | ||
375 | ECC | 8 | 16 | d9sa | figs-activepassive | 0 | the work that is done on the earth | ||
376 | ECC | 8 | 16 | ct32 | figs-synecdoche | 0 | without sleep for the eyes | ||
377 | ECC | 8 | 17 | vk1q | figs-activepassive | 0 | the work that is done under the sun | ||
378 | ECC | 8 | 17 | gl2w | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
379 | ECC | 9 | intro | j3kr | 0 | Ecclesiastes 09 General NotesStructure and formattingSome translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 9:2, 5-6, and 11-12. Special concepts in this chapterJudgmentThis chapter explains that there is one thing that awaits all people: judgment. When people die, they will all face Yahweh's judgment. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]) | |||
380 | ECC | 9 | 1 | hpl4 | 0 | I thought about all this in my mind | I thought very deeply about all this | ||
381 | ECC | 9 | 1 | dt8e | 0 | They are all in God's hands | |||
382 | ECC | 9 | 1 | l7sr | figs-metonymy | 0 | in God's hands | ||
383 | ECC | 9 | 1 | ubx9 | figs-personification | 0 | whether love or hate will come to someone | ||
384 | ECC | 9 | 2 | j1u2 | figs-merism | 0 | righteous people and wicked | This refers to all people, emphasizing the two opposites of righteous and wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
385 | ECC | 9 | 2 | pff6 | figs-nominaladj | 0 | wicked ... the good ... the clean and the unclean | ||
386 | ECC | 9 | 2 | y27f | figs-merism | 0 | the clean and the unclean | This refers to all people, emphasizing the two opposites of clean and unclean people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
387 | ECC | 9 | 2 | yje9 | figs-metaphor | 0 | the clean | A person who is acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
388 | ECC | 9 | 2 | k7ls | figs-metaphor | 0 | the unclean | A person who is not acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
389 | ECC | 9 | 2 | vsk6 | figs-merism | 0 | the one who sacrifices and the one who does not sacrifice | This refers to all people, emphasizing the two opposites of those who sacrifice and those who do not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
390 | ECC | 9 | 2 | lu29 | figs-merism | 0 | As good people ... so also will the sinner | This refers to all people, emphasizing the two opposites of good people and sinners. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
391 | ECC | 9 | 2 | d65f | figs-ellipsis | 0 | will the sinner ... will the man who fears to make an oath | ||
392 | ECC | 9 | 2 | v2sh | figs-merism | 0 | the one who swears ... so also will the man who fears to make an oath | This refers to all people, emphasizing the two opposites of those who swear oaths and those who do not.(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) | |
393 | ECC | 9 | 3 | f3q9 | figs-activepassive | 0 | everything that is done | ||
394 | ECC | 9 | 3 | cz36 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
395 | ECC | 9 | 3 | ex39 | 0 | the same event | death | ||
396 | ECC | 9 | 3 | vf5k | figs-metonymy | 0 | The hearts of human beings are full of evil, and madness is in their hearts | ||
397 | ECC | 9 | 3 | zyc7 | 0 | madness | folly | ||
398 | ECC | 9 | 3 | ha8w | figs-nominaladj | 0 | they go to the dead | ||
399 | ECC | 9 | 4 | a4uf | figs-nominaladj | 0 | the living | ||
400 | ECC | 9 | 4 | s9jy | figs-simile | 0 | just as a living dog is better than a dead lion | ||
401 | ECC | 9 | 5 | tg7a | figs-nominaladj | 0 | the dead | ||
402 | ECC | 9 | 5 | sb9p | figs-activepassive | 0 | their memory is forgotten | ||
403 | ECC | 9 | 6 | sd1b | 0 | Their love, hatred, and envy | This refers to the love, hatred, and envy that the dead people showed others when they were alive. | ||
404 | ECC | 9 | 6 | h1ux | figs-activepassive | 0 | anything done | ||
405 | ECC | 9 | 6 | wdd9 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
406 | ECC | 9 | 7 | r3f2 | figs-parallelism | 0 | eat your bread with joy, and drink your wine with a happy heart | These two phrases share similar meanings and emphasize the importance of enjoying the basic activities of life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
407 | ECC | 9 | 7 | al9q | figs-synecdoche | 0 | your bread | ||
408 | ECC | 9 | 7 | upb4 | figs-metonymy | 0 | drink your wine with a happy heart | ||
409 | ECC | 9 | 8 | zd1x | translate-symaction | 0 | Let your clothes be always white and your head anointed with oil | Wearing white clothes and anointing one's head with oil were both signs of gladness and celebration. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) | |
410 | ECC | 9 | 8 | weg3 | figs-activepassive | 0 | your head anointed with oil | ||
411 | ECC | 9 | 9 | ack2 | figs-explicit | 0 | Live happily with the wife whom you love | ||
412 | ECC | 9 | 9 | i7lk | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
413 | ECC | 9 | 9 | b2jb | 0 | your days | your lifetime | ||
414 | ECC | 9 | 9 | vd3d | 0 | That is your reward | |||
415 | ECC | 9 | 10 | dt8t | figs-synecdoche | 0 | Whatever your hand finds to do | ||
416 | ECC | 9 | 10 | nrd5 | figs-abstractnouns | 0 | there is no work or explanation or knowledge or wisdom | ||
417 | ECC | 9 | 11 | xi11 | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
418 | ECC | 9 | 11 | k49c | 0 | The race does not belong to ... The battle does not belong to | The race is not always won by ... The battle is not always won by | ||
419 | ECC | 9 | 11 | u2xl | figs-metonymy | 0 | Bread | ||
420 | ECC | 9 | 11 | l8sx | figs-idiom | 0 | time and chance affect them all | ||
421 | ECC | 9 | 11 | dqc6 | 0 | affect them all | |||
422 | ECC | 9 | 12 | ku8a | figs-euphemism | 0 | when his time will come | ||
423 | ECC | 9 | 12 | u9td | figs-simile | 0 | fish are caught ... birds are caught ... the children of human beings are ensnared | This speaks of people dying when they do not expect it, in the same way that people catch animals and kill them when they do not expect it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
424 | ECC | 9 | 12 | u32n | figs-activepassive | 0 | the children of human beings are ensnared by evil times | ||
425 | ECC | 9 | 12 | k3ka | figs-idiom | 0 | that suddenly fall upon them | ||
426 | ECC | 9 | 13 | us6g | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
427 | ECC | 9 | 14 | m1e3 | figs-synecdoche | 0 | a great king came against it | ||
428 | ECC | 9 | 14 | ax6u | 0 | great siege ramps | This refers to dirt ramps the army built up against the city walk so that they could climb up and attack the city. | ||
429 | ECC | 9 | 15 | bx8x | figs-activepassive | 0 | in the city was found a poor, wise man | ||
430 | ECC | 9 | 16 | k3fl | figs-activepassive | 0 | the poor man's wisdom is despised | ||
431 | ECC | 9 | 16 | i9hl | figs-activepassive | 0 | his words are not heard | ||
432 | ECC | 9 | 17 | h8wq | figs-activepassive | 0 | The words of wise people spoken quietly are heard better | ||
433 | ECC | 10 | intro | awi8 | 0 | ||||
434 | ECC | 10 | 1 | m6u5 | figs-simile | 0 | As dead flies ... so a little folly | Just as flies can ruin perfume, so folly can ruin a person's reputation for wisdom and honor. This speaks of how a little folly can ruin a person's reputation in the same way that a few dead flies ruin perfume. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
435 | ECC | 10 | 1 | u5bv | figs-personification | 0 | a little folly can overpower wisdom and honor | ||
436 | ECC | 10 | 2 | rs5s | figs-metonymy | 0 | The heart of a wise person ... the heart of a fool | ||
437 | ECC | 10 | 2 | h1fr | figs-idiom | 0 | tends to the right ... tends to the left | ||
438 | ECC | 10 | 3 | fe16 | figs-explicit | 0 | his thinking is deficient | ||
439 | ECC | 10 | 4 | r1x8 | figs-metonymy | 0 | If the emotions of a ruler rise up against you | ||
440 | ECC | 10 | 4 | vup7 | 0 | Calm can quiet down great outrage | By remaining calm you may cause an outraged person to become quiet | ||
441 | ECC | 10 | 5 | ua6a | figs-idiom | 0 | under the sun | ||
442 | ECC | 10 | 6 | tiw2 | figs-activepassive | 0 | Fools are given leadership positions | ||
443 | ECC | 10 | 6 | jq78 | figs-activepassive | 0 | successful men are given low positions | ||
444 | ECC | 10 | 6 | af2e | figs-idiom | 0 | low positions | ||
445 | ECC | 10 | 7 | fkc8 | figs-simile | 0 | successful men walking like slaves on the ground | This speaks of successful men walking like slaves walk, because slaves were usually forced to walk and were not permitted to ride. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
446 | ECC | 10 | 8 | b8rc | figs-explicit | 0 | a snake can bite him | This refers to a snake that was hiding inside the wall. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
447 | ECC | 10 | 9 | t2ui | 0 | cuts out stones | This refers working in a quarry and cutting larger stones. | ||
448 | ECC | 10 | 9 | pe5j | figs-activepassive | 0 | can be hurt by them | ||
449 | ECC | 10 | 9 | up7b | figs-activepassive | 0 | is endangered by it | ||
450 | ECC | 10 | 10 | wjy9 | 0 | wisdom provides an advantage for success | A wise person would have sharpened his blade and would not have had to work so hard. | ||
451 | ECC | 10 | 11 | mr9r | figs-activepassive | 0 | before it is charmed | ||
452 | ECC | 10 | 12 | f4t6 | figs-metonymy | 0 | The words of a wise man's mouth are gracious | ||
453 | ECC | 10 | 12 | hcw8 | figs-metonymy | 0 | the lips of a fool consume him | ||
454 | ECC | 10 | 13 | z31v | figs-metonymy | 0 | As words begin to flow from a fool's mouth | ||
455 | ECC | 10 | 13 | z9w4 | figs-metonymy | 0 | at the end his mouth flows with wicked madness | ||
456 | ECC | 10 | 14 | q1x3 | figs-idiom | 0 | multiplies words | ||
457 | ECC | 10 | 14 | m6dn | 0 | what is coming | what will happen in the future | ||
458 | ECC | 10 | 14 | y3nu | figs-rquestion | 0 | Who knows what is coming after him? | ||
459 | ECC | 10 | 15 | r99g | figs-activepassive | 0 | wearies them | ||
460 | ECC | 10 | 15 | d4gn | 0 | so that they do not even know the road to town | |||
461 | ECC | 10 | 16 | uz4d | figs-apostrophe | 0 | Woe to you, land | The writer is speaking to the people of the nation as if they were the land itself, and he is speaking to the land as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) | |
462 | ECC | 10 | 16 | l356 | 0 | if your king is a young boy | This means that the king is inexperienced or immature. | ||
463 | ECC | 10 | 16 | yph2 | figs-explicit | 0 | begin feasting in the morning | This implies that the leaders are more concerned with having a good time than with leading the nation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
464 | ECC | 10 | 17 | sy4w | figs-apostrophe | 0 | blessed are you, land | The writer is speaking to the people of the nation as if they were the land itself, and he is speaking to the land as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) | |
465 | ECC | 10 | 17 | w79h | figs-explicit | 0 | king is the son of nobles | ||
466 | ECC | 10 | 17 | r77c | 0 | for strength, and not for drunkenness | This explains why the blessed leaders eat. | ||
467 | ECC | 10 | 18 | hr8g | figs-explicit | 0 | Because of laziness the roof sinks in | ||
468 | ECC | 10 | 18 | w4li | figs-synecdoche | 0 | because of idle hands | ||
469 | ECC | 10 | 18 | y794 | figs-synecdoche | 0 | the house leaks | ||
470 | ECC | 10 | 19 | e3wh | figs-abstractnouns | 0 | People prepare food for laughter | ||
471 | ECC | 10 | 19 | jw2q | figs-abstractnouns | 0 | wine brings enjoyment to life | ||
472 | ECC | 10 | 19 | fsx4 | 0 | money fills the need for everything | |||
473 | ECC | 10 | 20 | yf3x | figs-metonymy | 0 | not even in your mind | ||
474 | ECC | 10 | 20 | qbv8 | 0 | rich people in your bedroom | |||
475 | ECC | 10 | 20 | ba7r | figs-parallelism | 0 | For a bird of the sky ... can spread the matter | ||
476 | ECC | 11 | intro | byx8 | 0 | ||||
477 | ECC | 11 | 1 | iuj7 | figs-metaphor | 0 | Send out your bread on the waters, for you will find it again after many days | Possible meanings are 1) this is a metaphor that means a person should be generous with his possessions and will then receive generously from others , or 2) that a person should invest his resources overseas and will make a profit from it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
478 | ECC | 11 | 2 | gt4a | 0 | Share it with seven, even eight people | Possible meanings are 1) to share your possessions with many people, or 2) to invest your resources in multiple places. | ||
479 | ECC | 11 | 2 | qri5 | translate-numbers | 0 | seven, even eight people | ||
480 | ECC | 11 | 2 | v5ph | figs-metaphor | 0 | what disasters are coming on the earth | ||
481 | ECC | 11 | 3 | k3vi | 0 | the clouds are full of rain | the clouds are dark with rain | ||
482 | ECC | 11 | 3 | jz5x | 0 | empty themselves on the earth | empty themselves on the ground | ||
483 | ECC | 11 | 3 | g5bd | figs-merism | 0 | toward the south or toward the north | ||
484 | ECC | 11 | 4 | g5q9 | 0 | Anyone who watches the wind might not plant | |||
485 | ECC | 11 | 4 | mym3 | 0 | anyone who watches the clouds might not harvest | |||
486 | ECC | 11 | 5 | xta9 | figs-metaphor | 0 | As you do not know the path of the wind | ||
487 | ECC | 11 | 5 | gd8z | figs-synecdoche | 0 | how a baby's bones grow | ||
488 | ECC | 11 | 6 | ncp6 | figs-synecdoche | 0 | work with your hands | ||
489 | ECC | 11 | 6 | xq2h | figs-doublet | 0 | whether morning or evening, or this or that | ||
490 | ECC | 11 | 7 | n46l | figs-metonymy | 0 | light is sweet | ||
491 | ECC | 11 | 7 | lv5e | figs-synecdoche | 0 | for the eyes to see the sun | ||
492 | ECC | 11 | 8 | eh9q | 0 | happy in all of them | |||
493 | ECC | 11 | 8 | w1un | figs-metaphor | 0 | the coming days of darkness | ||
494 | ECC | 11 | 8 | y8hl | 0 | for they will be many | |||
495 | ECC | 11 | 8 | yk5j | figs-metaphor | 0 | Everything to come is vanishing vapor | ||
496 | ECC | 11 | 8 | fi8k | 0 | Everything to come | |||
497 | ECC | 11 | 9 | kq46 | figs-parallelism | 0 | Take joy, young man, in your youth, and let your heart be joyful in the days of your youth | These two phrases mean basically the same thing and are combined to emphasize that the man should be happy while he is young. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) | |
498 | ECC | 11 | 9 | h2ec | figs-metonymy | 0 | let your heart be joyful | ||
499 | ECC | 11 | 9 | vv5u | figs-metonymy | 0 | Pursue the good desires of your heart | ||
500 | ECC | 11 | 9 | si2a | figs-synecdoche | 0 | whatever is within the sight of your eyes | ||
501 | ECC | 11 | 9 | u7ek | figs-abstractnouns | 0 | God will bring you into judgment for all these things | ||
502 | ECC | 11 | 10 | tu41 | figs-metaphor | 0 | Drive anger away from your heart | ||
503 | ECC | 11 | 10 | y37w | figs-metaphor | 0 | because youth and its strength are vapor | ||
504 | ECC | 12 | intro | qx5w | 0 | ||||
505 | ECC | 12 | 1 | jq6t | figs-idiom | 0 | call to mind | ||
506 | ECC | 12 | 1 | r69h | figs-metaphor | 0 | before the days of difficulty come | ||
507 | ECC | 12 | 1 | f747 | figs-metaphor | 0 | |||
508 | ECC | 12 | 2 | n1tx | figs-metaphor | 0 | do this before the light of the sun ... after the rain | ||
509 | ECC | 12 | 3 | ric4 | figs-metaphor | 0 | General Information: | The writer describes a house in which various activities stop. This appears to be a metaphor for the human body as it becomes old. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
510 | ECC | 12 | 3 | kzg1 | 0 | strong men are bent over | strong men become weak | ||
511 | ECC | 12 | 3 | qs1x | 0 | the women who grind cease because they are few | the women who grind grain stop grinding grain because there are few of them | ||
512 | ECC | 12 | 4 | p13x | figs-metaphor | 0 | General Information: | The writer continues his metaphor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
513 | ECC | 12 | 4 | e4kd | figs-activepassive | 0 | the doors are shut in the street | ||
514 | ECC | 12 | 4 | egr6 | figs-explicit | 0 | when men are startled at the voice of a bird | ||
515 | ECC | 12 | 4 | hg6p | figs-metaphor | 0 | the singing of girls' voices fades away | ||
516 | ECC | 12 | 5 | q9vk | figs-metaphor | 0 | General Information: | The writer continues his metaphor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
517 | ECC | 12 | 5 | jib4 | translate-unknown | 0 | when the almond tree blossoms | ||
518 | ECC | 12 | 5 | p5ym | translate-unknown | 0 | when grasshoppers drag themselves along | A grasshopper is a large, straight-winged insect with long, jointed back legs that give it the ability to jump a long way. Here it can only drag itself because it has gotten old and weak. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) | |
519 | ECC | 12 | 5 | zjw9 | figs-abstractnouns | 0 | when natural desires fail | ||
520 | ECC | 12 | 5 | tea9 | figs-euphemism | 0 | Then man goes to his eternal home | ||
521 | ECC | 12 | 5 | m24n | 0 | the mourners go down the streets | Possible meanings are 1) that mourners go down the streets to attend a funeral, or 2) that mourners go down the streets to the house of the person who is about to die. | ||
522 | ECC | 12 | 6 | buj9 | figs-idiom | 0 | Call to mind | ||
523 | ECC | 12 | 6 | tl6u | figs-metaphor | 0 | before the silver cord is cut ... or the water wheel is broken at the well | The writer speaks of dying as if it were one of these various broken items. Death will break the body just as suddenly as people accidentally break these items while they are using them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
524 | ECC | 12 | 6 | e18g | figs-activepassive | 0 | the silver cord is cut | ||
525 | ECC | 12 | 6 | n7k8 | figs-activepassive | 0 | the golden bowl is crushed | ||
526 | ECC | 12 | 6 | ghm8 | figs-activepassive | 0 | the pitcher is shattered | ||
527 | ECC | 12 | 6 | h9gc | figs-activepassive | 0 | the water wheel is broken | ||
528 | ECC | 12 | 7 | hd1s | figs-metonymy | 0 | dust returns to the earth | ||
529 | ECC | 12 | 8 | rep2 | figs-metaphor | 0 | A mist of vapor ... everything is vanishing vapor | ||
530 | ECC | 12 | 8 | tnp3 | 0 | the Teacher | See how you translated this in Ecclesiastes 1:1. | ||
531 | ECC | 12 | 9 | i4bz | 0 | contemplated and set in order | |||
532 | ECC | 12 | 10 | a9qt | 0 | using vivid ... words | The Teacher wanted the words to be pleasurable to the listener. They bring pleasure because they are well written, not because they are comforting. | ||
533 | ECC | 12 | 11 | k55m | figs-metaphor | 0 | The words of wise people ... taught by one shepherd | The writer speaks of the teacher who uses his words to instruct people as if the teacher were a shepherd who uses his tools to lead his flock. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
534 | ECC | 12 | 11 | klc6 | figs-simile | 0 | The words of wise people are like goads | ||
535 | ECC | 12 | 11 | f4e5 | figs-simile | 0 | Like nails driven deeply are the words of the masters in collections of their proverbs | ||
536 | ECC | 12 | 11 | l699 | 0 | the words of the masters in collections of their proverbs | |||
537 | ECC | 12 | 11 | as9u | figs-activepassive | 0 | which are taught by one shepherd | ||
538 | ECC | 12 | 12 | r12d | 0 | the making of many books, which has no end | |||
539 | ECC | 12 | 12 | w94l | figs-synecdoche | 0 | brings weariness to the body | ||
540 | ECC | 12 | 13 | xk42 | 0 | The end of the matter | The final conclusion on the matter | ||
541 | ECC | 12 | 13 | nr9n | figs-activepassive | 0 | after everything has been heard | ||
542 | ECC | 12 | 14 | ele3 | figs-metaphor | 0 | along with every hidden thing |