126 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | EZR | front | intro | fa5r | 0 | ||||
3 | EZR | 1 | intro | dd25 | 0 | Ezra 01 General NotesStructure and formattingThe chapter records the story of the first Jews as they return from Persia to Judea. Special concepts in this chapterKing CyrusKing Cyrus allowed them to return because he wanted them to rebuild the temple. Those who stayed behind gave gifts to those who left to help them on their journey and resettlement. This practice was common under the reign of Cyrus and was used as a way to maintain peace throughout his kingdom. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]) Possible translation difficulties in this chapterJewsUpon return to Judea, the focus of the rest of the Old Testament is on the Jewish people. | |||
4 | EZR | 1 | 1 | p6b4 | translate-ordinal | וּבִשְׁנַ֣ת אַחַ֗ת | 1 | In the first year | This refers to the beginning of the reign of King Cyrus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
5 | EZR | 1 | 1 | y7r9 | figs-metonymy | מִפִּ֣י יִרְמְיָ֑ה | 1 | by the mouth of Jeremiah | |
6 | EZR | 1 | 1 | l953 | יְהוָ֖ה | 1 | Yahweh | This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this. | |
7 | EZR | 1 | 1 | fn3a | figs-synecdoche | יְהוָ֗ה אֶת־ ר֨וּחַ֙ כֹּ֣רֶשׁ | 1 | Yahweh stirred the spirit of Cyrus | |
8 | EZR | 1 | 1 | yiq4 | figs-metonymy | וַיַּֽעֲבֶר־ קוֹל֙ בְּכָל־ מַלְכוּת֔וֹ | 1 | his voice went out throughout all his kingdom | |
9 | EZR | 1 | 1 | x1wz | figs-activepassive | בְּמִכְתָּ֖ב לֵאמֹֽר | 1 | what was written was spoken | |
10 | EZR | 1 | 2 | aqj5 | figs-hyperbole | מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ | 1 | all the kingdoms of the earth | |
11 | EZR | 1 | 2 | gmx4 | figs-explicit | ל֣וֹ בַ֔יִת ... בִּֽיהוּדָֽה | 1 | for him a house ... in Judah | |
12 | EZR | 1 | 3 | xf34 | עַמּ֗וֹ | 1 | his people | the people who belong to Yahweh. | |
13 | EZR | 1 | 4 | t7ux | וְכָל־ הַנִּשְׁאָ֗ר מִֽכָּל־ הַמְּקֹמוֹת֮ אֲשֶׁ֣ר ה֣וּא גָֽר־ שָׁם֒ יְנַשְּׂא֨וּהוּ֙ אַנְשֵׁ֣י מְקֹמ֔וֹ | 1 | Whoever survives in any place where he lives, let the people in that place help him | Those Israelites who choose to stay where they are should help those who choose to go to Jerusalem physically and financially. | |
14 | EZR | 1 | 5 | s2yg | figs-metonymy | לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־ רוּח֔וֹ לַעֲל֣וֹת | 1 | with everyone whose spirit God had stirred up to go up | |
15 | EZR | 1 | 6 | wwg6 | חִזְּק֣וּ בִֽידֵיהֶ֔ם | 1 | strengthened their hands | This refers to the work of the people roused by God in the previous verse. | |
16 | EZR | 1 | 8 | m5w3 | translate-names | מִתְרְדָ֣ת ... לְשֵׁשְׁבַּצַּ֔ר | 1 | Mithredath ... Sheshbazzar | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
17 | EZR | 1 | 8 | wc54 | figs-metaphor | וַיּֽוֹצִיאֵ֗ם ... עַל־ יַ֖ד מִתְרְדָ֣ת הַגִּזְבָּ֑ר | 1 | brought them out by the hand of Mithredath the treasurer | |
18 | EZR | 1 | 8 | w8rk | הַגִּזְבָּ֑ר | 1 | treasurer | official in charge of money | |
19 | EZR | 1 | 9 | hu9c | 1 | General Information: | This is a list of numbered items. | ||
20 | EZR | 1 | 9 | d3ui | translate-numbers | שְׁלֹשִׁ֗ים ... אָ֔לֶף ... תִּשְׁעָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים | 1 | thirty ... one thousand ... twenty-nine | |
21 | EZR | 1 | 9 | y5g1 | אֲגַרְטְלֵי | 1 | basins | objects used to hold water for washing | |
22 | EZR | 1 | 10 | yk1k | translate-numbers | אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת וַעֲשָׂרָ֑ה | 1 | 410 | |
23 | EZR | 1 | 10 | ja6u | כְּפ֤וֹרֵי | 1 | bowls | objects used to hold water for washing | |
24 | EZR | 1 | 11 | z55f | translate-numbers | חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וְאַרְבַּ֣ע מֵא֑וֹת | 1 | 5400 | |
25 | EZR | 2 | intro | rr42 | 0 | Ezra 02 General NotesSpecial concepts in this chapterGenealogyPeople had to prove they were priests, or that they were Jews, through their genealogies. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]) | |||
26 | EZR | 2 | 1 | ezk9 | 0 | General Information: | This begins a list of the names of people who returned from the exile. | ||
27 | EZR | 2 | 1 | byc2 | figs-idiom | הָֽעֹלִים֙ | 1 | went up | |
28 | EZR | 2 | 2 | tmp8 | translate-names | שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה | 1 | Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
29 | EZR | 2 | 2 | z77p | מִסְפַּ֕ר | 1 | This is the number | This refers to the list of men in 2:3-35. | |
30 | EZR | 2 | 3 | i2m7 | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues the list of the names of people who returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
31 | EZR | 2 | 3 | zew1 | translate-names | פַרְעֹ֔שׁ | 1 | Parosh | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
32 | EZR | 2 | 4 | zhh6 | translate-names | שְׁפַטְיָ֔ה | 1 | Shephatiah | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
33 | EZR | 2 | 5 | inj3 | translate-names | אָרַ֔ח | 1 | Arah | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
34 | EZR | 2 | 6 | fw6a | translate-names | פַחַ֥ת מוֹאָ֛ב ... יֵשׁ֖וּעַ | 1 | Pahath-Moab ... Jeshua | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
35 | EZR | 2 | 7 | a6df | translate-numbers | 1 | General Information: | This continues the list of the names of people who returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
36 | EZR | 2 | 8 | d53m | translate-names | זַתּ֔וּא | 1 | Zattu | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
37 | EZR | 2 | 9 | da7k | translate-names | זַכָּ֔י | 1 | Zakkai | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
38 | EZR | 2 | 10 | jcd8 | translate-names | בָנִ֔י | 1 | Bani | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
39 | EZR | 2 | 11 | ak1t | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues the list of the names of people who returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
40 | EZR | 2 | 11 | h16w | translate-names | בֵבָ֔י | 1 | Bebai | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
41 | EZR | 2 | 12 | rxn6 | translate-names | עַזְגָּ֔ד | 1 | Azgad | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
42 | EZR | 2 | 13 | uzn6 | translate-names | אֲדֹ֣נִיקָ֔ם | 1 | Adonikam | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
43 | EZR | 2 | 14 | qkv6 | בִגְוָ֔י | 1 | Bigvai | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:2. | |
44 | EZR | 2 | 15 | u5zk | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues the list of the names of people who returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
45 | EZR | 2 | 15 | it7t | translate-names | עָדִ֔ין | 1 | Adin | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
46 | EZR | 2 | 16 | vui3 | translate-names | אָטֵ֥ר | 1 | Ater | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
47 | EZR | 2 | 16 | kk2c | translate-numbers | תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה | 1 | ninety-eight | |
48 | EZR | 2 | 17 | t3k5 | translate-names | בֵצָ֔י | 1 | Bezai | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
49 | EZR | 2 | 19 | i6kg | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues the list of people who returned from the exile along with the number in each group. Notice that staring in 2:21 these now are the names of places from where they originally came. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
50 | EZR | 2 | 19 | j9nm | translate-names | חָשֻׁ֔ם | 1 | Hashum | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
51 | EZR | 2 | 20 | r5bq | translate-names | גִבָּ֖ר | 1 | Gibbar | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
52 | EZR | 2 | 20 | g26q | translate-numbers | תִּשְׁעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה | 1 | ninety-five | |
53 | EZR | 2 | 21 | iu4s | figs-explicit | בְּנֵ֣י בֵֽית־ לָ֔חֶם | 1 | The sons of Bethlehem | This begins to list the number of people whose ancestors had lived in towns in Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) |
54 | EZR | 2 | 22 | syz2 | translate-numbers | חֲמִשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה | 1 | fifty-six | |
55 | EZR | 2 | 22 | v2ky | translate-names | נְטֹפָ֖ה | 1 | Netophah | This is the name of a town in Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
56 | EZR | 2 | 23 | l5x8 | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues the list people who returned from the exile along with the number in each group whose ancestors came from the places listed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
57 | EZR | 2 | 23 | l29x | translate-names | עֲנָת֔וֹת | 1 | Anathoth | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
58 | EZR | 2 | 24 | d37s | translate-names | עַזְמָ֖וֶת | 1 | Azmaveth | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
59 | EZR | 2 | 24 | qlw7 | translate-numbers | אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם | 1 | forty-two | |
60 | EZR | 2 | 25 | y9xa | translate-names | קִרְיַ֤ת עָרִים֙ כְּפִירָ֣ה וּבְאֵר֔וֹת | 1 | Kiriath Arim ... Kephirah ... Beeroth | These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
61 | EZR | 2 | 26 | k69y | translate-names | וָגָ֔בַע | 1 | Geba | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
62 | EZR | 2 | 27 | fs65 | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues with the list of people who returned from the exile along with the number in each group whose ancestors came from the places listed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
63 | EZR | 2 | 27 | m82a | translate-names | מִכְמָ֔ס | 1 | Michmas | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
64 | EZR | 2 | 29 | j5sn | translate-names | נְב֖וֹ | 1 | Nebo | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
65 | EZR | 2 | 29 | n7ir | translate-numbers | חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִ | 1 | fifty-two | |
66 | EZR | 2 | 30 | kvd9 | translate-names | מַגְבִּ֔ישׁ | 1 | Magbish | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
67 | EZR | 2 | 31 | bv43 | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues with the list of people who returned from the exile along with the number in each group whose ancestors came from the places listed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
68 | EZR | 2 | 32 | ubs3 | translate-names | חָרִ֔ם | 1 | Harim | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
69 | EZR | 2 | 33 | e3tw | translate-names | לֹד֙ חָדִ֣יד וְאוֹנ֔וֹ | 1 | Lod ... Hadid ... Ono | These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
70 | EZR | 2 | 34 | pt5k | translate-numbers | 0 | General Information: | This continues with the list of people who returned from the exile along with the number in each group whose ancestors came from the places listed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
71 | EZR | 2 | 35 | ce4j | translate-names | סְנָאָ֔ה | 1 | Senaah | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
72 | EZR | 2 | 36 | c52r | translate-numbers | 0 | General Information: | This section lists the names of priests whose descendants returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
73 | EZR | 2 | 36 | xd3k | translate-names | יְדַֽעְיָה֙ | 1 | Jedaiah | This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
74 | EZR | 2 | 36 | m352 | יֵשׁ֔וּעַ | 1 | Jeshua | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:6. | |
75 | EZR | 2 | 39 | g31h | חָרִ֔ם | 1 | Harim | ||
76 | EZR | 2 | 40 | tm51 | translate-names | 0 | General Information: | This section lists the names of Levites whose descendants returned from the exile along with the number in each group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
77 | EZR | 2 | 40 | vug8 | translate-names | וְקַדְמִיאֵ֛ל ... הוֹדַוְיָ֖ה | 1 | Kadmiel ... Hodaviah | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
78 | EZR | 2 | 40 | yu1j | translate-numbers | שִׁבְעִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה | 1 | seventy-four | |
79 | EZR | 2 | 42 | imn8 | translate-names | שַׁלּ֤וּם ... אָטֵר֙ ... טַלְמ֣וֹן ... עַקּ֔וּב ... חֲטִיטָ֖א ... שֹׁבָ֑י | 1 | Shallum ... Talmon ... Akkub ... Hatita ... Shobai | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
80 | EZR | 2 | 42 | i72w | הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים | 1 | gatekeepers | those in charge of who goes through the gates of the temple | |
81 | EZR | 2 | 42 | lyb8 | אָטֵר֙ | 1 | Ater | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:16. | |
82 | EZR | 2 | 43 | fhw8 | 0 | General Information: | This section continues listing the names of Levites whose descendants returned from the exile. | ||
83 | EZR | 2 | 43 | tx4y | translate-names | צִיחָ֥א ... חֲשׂוּפָ֖א ... טַבָּעֽוֹת | 1 | Ziha ... Hasupha ... Tabbaoth | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
84 | EZR | 2 | 44 | vl6i | translate-names | קֵרֹ֥ס ... סִֽיעֲהָ֖א ... פָדֽוֹן | 1 | Keros ... Siaha ... Padon | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
85 | EZR | 2 | 45 | b5nu | translate-names | לְבָנָ֥ה ... חֲגָבָ֖ה | 1 | Lebanah ... Hagabah | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
86 | EZR | 2 | 45 | chi4 | עַקּֽוּב | 1 | Akkub | See how you translated this in Ezra 2:42. | |
87 | EZR | 2 | 46 | qx4z | translate-names | חָגָ֥ב ... שמלי ... חָנָֽן | 1 | Hagab ... Shalmai ... Hanan | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
88 | EZR | 2 | 47 | qg3y | translate-names | 0 | General Information: | This section continues listing the names of Levites whose descendants returned from the exile. These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
89 | EZR | 2 | 51 | fd31 | translate-names | 0 | General Information: | This section continues listing the names of Levites whose descendants returned from the exile. These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
90 | EZR | 2 | 55 | kd7e | translate-names | 0 | General Information: | This section continues listing the names of Levites whose descendants returned from the exile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
91 | EZR | 2 | 58 | y86d | translate-numbers | שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם | 1 | 392 | |
92 | EZR | 2 | 59 | fa24 | translate-numbers | 0 | General Information: | This is a list of people who had returned to Israel from various Babylonian cities but could not prove their heritage. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
93 | EZR | 2 | 60 | k7wr | translate-numbers | שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם | 1 | 652 | |
94 | EZR | 2 | 60 | xr2g | translate-names | דְלָיָ֥ה ... טוֹבִיָּ֖ה ... נְקוֹדָ֑א | 1 | Delaiah ... Tobiah ... Nekoda | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
95 | EZR | 2 | 61 | vg3t | translate-names | חֳבַיָּ֖ה ... הַקּ֑וֹץ ... בַרְזִלַּ֗י | 1 | Habaiah ... Hakkoz ... Barzillai | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
96 | EZR | 2 | 62 | yiq1 | כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים | 1 | the records of their ancestry | the records that told who their ancestors were | |
97 | EZR | 2 | 62 | jis4 | וְלֹ֣א נִמְצָ֑אוּ | 1 | but they were not found | could not find their names in the records of the priests | |
98 | EZR | 2 | 62 | qt2w | figs-activepassive | וַֽיְגֹאֲל֖וּ מִן־ הַכְּהֻנָּֽה | 1 | they were excluded from the priesthood as defiled | |
99 | EZR | 2 | 62 | x8ns | וַֽיְגֹאֲל֖וּ | 1 | so they were excluded ... as defiled | not fit to be priests | |
100 | EZR | 2 | 63 | n2du | לְאוּרִ֥ים וּלְתֻמִּֽים | 1 | Urim and Thummim | two items like dice that the priests used to decide what God wanted them to do | |
101 | EZR | 2 | 64 | a73j | כָּל־ הַקָּהָ֖ל | 1 | whole group | This means the whole group that returned back to the land of Judah from the exile. | |
102 | EZR | 2 | 64 | i9g9 | translate-numbers | אַרְבַּ֣ע רִבּ֔וֹא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־ מֵא֥וֹת שִׁשִּֽׁים | 1 | 42360 | |
103 | EZR | 2 | 65 | w7yu | וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ | 1 | their maidservants | their female servants | |
104 | EZR | 2 | 65 | i75w | translate-numbers | אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה | 1 | these were 7,337 | |
105 | EZR | 2 | 65 | g5wm | translate-numbers | מָאתָֽיִם | 1 | two hundred | |
106 | EZR | 2 | 66 | t7kb | translate-numbers | 0 | General Information: | This is a list of the animals along with the numbers of each kind that returned with the people from the exile. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) | |
107 | EZR | 2 | 69 | v744 | translate-numbers | שֵׁשׁ־ רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶףס ... חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים ... כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה | 1 | sixty-one thousand ... five thousand ... one hundred | |
108 | EZR | 2 | 69 | qh93 | translate-bmoney | זָהָ֗ב דַּרְכְּמוֹנִים֙ | 1 | gold darics | |
109 | EZR | 2 | 69 | ln9c | translate-bweight | מָנִ֖ים | 1 | minas | A mina is a unit of weight. One mina equals 550 grams. Minas are normally linked with measuring silver. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]]) |
110 | EZR | 2 | 69 | h3zd | וְכָתְנֹ֥ת | 1 | tunics | garments worn next to the skin | |
111 | EZR | 2 | 70 | w7fw | בְּעָרֵיהֶ֑ם וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּעָרֵיהֶֽם | 1 | and all Israel lived in their cities | Everyone went back to their home towns in Judea. Not everyone resettled in Jerusalem. | |
112 | EZR | 3 | intro | rp9a | 0 | Ezra 03 General NotesStructure and formattingThis chapter begins the story of the building of the temple and re-establishment of worship in the new temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]) Special concepts in this chapterRebuilding the templeThey immediately began the temple worship, even though the temple had not yet been built because they feared the people of the surrounding nations. | |||
113 | EZR | 3 | 1 | a2ka | translate-hebrewmonths | הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י | 1 | the seventh month | This is the seventh month of the Hebrew calendar. It is at the end of the dry season and the beginning of the early rain season. It is during the last part of September and the first part of October on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
114 | EZR | 3 | 1 | hwv6 | figs-simile | כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד | 1 | as one man | |
115 | EZR | 3 | 2 | ua8i | יֵשׁ֨וּעַ | 1 | Jeshua | This is the name of a man. Translate the same as in Ezra 2:36. | |
116 | EZR | 3 | 2 | gq2e | translate-names | שְׁאַלְתִּיאֵל֙ | 1 | Shealtiel | This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
117 | EZR | 3 | 2 | yy1u | figs-metaphor | וַיָּקָם֩ ... וַיִּבְנ֕וּ | 1 | rose up and built | |
118 | EZR | 3 | 2 | eg3w | figs-activepassive | כַּכָּת֕וּב בְּתוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֥ה | 1 | as it is written in the law of Moses | |
119 | EZR | 3 | 3 | t8y7 | וַיָּכִ֤ינוּ הַמִּזְבֵּ֨חַ֙ עַל־ מְכ֣וֹנֹתָ֔יו | 1 | they set the altar on its foundation | ||
120 | EZR | 3 | 3 | bk73 | figs-idiom | בְּאֵימָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם | 1 | dread was on them | |
121 | EZR | 3 | 3 | c33h | figs-explicit | מֵעַמֵּ֖י הָאֲרָצ֑וֹת | 1 | because of the people of the land | |
122 | EZR | 3 | 3 | a9a2 | ויעל עָלָ֤יו עֹלוֹת֙ לַֽיהוָ֔ה עֹל֖וֹת לַבֹּ֥קֶר וְלָעָֽרֶב | 1 | They offered on it burnt offerings to Yahweh, both the morning and evening burnt offerings | One of the first things the people did was to begin offering sacrifices. This was before the temple was rebuilt. | |
123 | EZR | 3 | 4 | iej2 | figs-explicit | אֶת־ חַ֥ג הַסֻּכּ֖וֹת | 1 | the Festival of Shelters | This is a festival that was celebrated for eight days during the seventh month of the Hebrew calendar. It was associated with the time of the exodus when the Israelites lived in tents. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) |
124 | EZR | 3 | 6 | x3mt | translate-hebrewmonths | מִיּ֤וֹם אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ | 1 | from the first day of the seventh month | This is the seventh month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of September on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
125 | EZR | 3 | 6 | cip8 | figs-activepassive | וְהֵיכַ֥ל יְהוָ֖ה לֹ֥א יֻסָּֽד | 1 | although the foundation of the temple of Yahweh had not been laid | |
126 | EZR | 3 | 7 | ze22 | כְּרִשְׁי֛וֹן כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־ פָּרַ֖ס עֲלֵיהֶֽם | 1 | according to the permission they had from King Cyrus of Persia | The letters sent by Cyrus gave the Jews permission to buy materials and build the temple. | |
127 | EZR | 3 | 8 | eh5s | translate-hebrewmonths | בַּחֹ֖דֶשׁ הַשֵּׁנִ֑י | 1 | in the second month | This is the second month of the Hebrew calendar. This is during the warm season when people are harvesting crops. It is during the last part of April and the first part of May on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
128 | EZR | 3 | 8 | ckj4 | translate-ordinal | וּבַשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית | 1 | in the second year | This is during the year after the one in which they returned. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
129 | EZR | 3 | 8 | y8bn | figs-explicit | אֶל־ בֵּ֤ית הָֽאֱלֹהִים֙ | 1 | to the house of God | |
130 | EZR | 3 | 8 | fa38 | translate-names | וְיֵשׁ֨וּעַ ... יֽוֹצָדָ֜ק | 1 | Jeshua ... Jozadak | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
131 | EZR | 3 | 8 | hf5n | translate-numbers | מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ | 1 | from twenty years old | |
132 | EZR | 3 | 9 | s6i8 | translate-names | יֵשׁ֡וּעַ ... חֵֽנָדָ֔ד | 1 | Jeshua ... Henadad | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
133 | EZR | 3 | 9 | r3rx | קַדְמִיאֵ֨ל | 1 | Kadmiel | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:40. | |
134 | EZR | 3 | 10 | w1j9 | וְיִסְּד֥וּ | 1 | laid the foundation | ||
135 | EZR | 3 | 10 | kh7e | מְלֻבָּשִׁ֜ים | 1 | in their garments | their special robes | |
136 | EZR | 3 | 10 | v35v | translate-unknown | בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם | 1 | with cymbals | two thin, round metal plates that are hit together to make a loud sound (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) |
137 | EZR | 3 | 10 | t64z | figs-metonymy | יְדֵ֖י דָּוִ֥יד | 1 | the hands of David | |
138 | EZR | 3 | 11 | hgd5 | וּבְהוֹדֹ֤ת | 1 | giving thanks | A feeling and expression of appreciation and gratitude for the kindness of another. | |
139 | EZR | 3 | 11 | ut4a | figs-abstractnouns | כִּֽי־ לְעוֹלָ֥ם חַסְדּ֖וֹ עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל | 1 | His covenant faithfulness to Israel is forever | |
140 | EZR | 3 | 12 | xj13 | figs-metonymy | אֶת־ הַבַּ֤יִת הָֽרִאשׁוֹן֙ | 1 | first house | This refers to the first temple that Solomon built, the house of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
141 | EZR | 3 | 12 | rmy5 | figs-synecdoche | בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם | 1 | before their eyes | |
142 | EZR | 3 | 12 | d9tw | בֹּכִ֖ים בְּק֣וֹל גָּד֑וֹל | 1 | wept with a loud voice | This refers to emotional expression of sorrow involving tears and vocal sounds. | |
143 | EZR | 4 | intro | x878 | 0 | Ezra 04 General NotesStructure and formattingThe story of the building of the temple and re-establishment of the temple worship continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]) Special concepts in this chapterHelping to build the templeThe people of the surrounding nations offered to help to build the temple. It is unknown why the Jews refused their help. These other people became their enemies and tried to hinder the work. They even persuaded the king of Persia to stop the Jews from building. | |||
144 | EZR | 4 | 1 | v368 | 0 | General Information: | The non-Jewish people offer to help build the temple. | ||
145 | EZR | 4 | 1 | uie3 | figs-activepassive | בְנֵ֤י הַגּוֹלָה֙ | 1 | the sons of the exiles | |
146 | EZR | 4 | 2 | spx4 | translate-names | זְרֻבָּבֶ֜ל | 1 | Zerubbabel | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:2. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
147 | EZR | 4 | 2 | yx1s | translate-names | אֵסַ֤ר חַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר | 1 | Esarhaddon, king of Assyria | He ruled in Assyria before Cyrus ruled in Persia. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
148 | EZR | 4 | 3 | xp3f | וְיֵשׁ֗וּעַ | 1 | Jeshua | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:6. | |
149 | EZR | 4 | 3 | isv8 | לֹֽא־ לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ | 1 | You may not build a house for our God with us | Possible meanings are 1) the Jewish leader felt that Cyrus had authorized only them to build the temple or 2) building the temple was the exclusive work of the Jews and no non-Jew would be permitted to contribute to the work. | |
150 | EZR | 4 | 4 | d9da | עַם־ הָאָ֔רֶץ | 1 | the people of the land | ||
151 | EZR | 4 | 4 | n1m9 | figs-metaphor | וַיְהִי֙ ... מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־ יְהוּדָ֑ה | 1 | made the hands of the people of Judah weak | |
152 | EZR | 4 | 4 | aq32 | עַם־ יְהוּדָ֑ה | 1 | the people of Judah | people who returned from Babylon and settled in the land of Judah | |
153 | EZR | 4 | 5 | kd9a | לְהָפֵ֣ר עֲצָתָ֑ם | 1 | to frustrate their plans | to make it so the Judeans could not build the temple as they had planned | |
154 | EZR | 4 | 6 | iaw6 | figs-abstractnouns | כָּתְב֣וּ שִׂטְנָ֔ה עַל־ יֹשְׁבֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם | 1 | wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem | |
155 | EZR | 4 | 7 | x91s | translate-names | בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ | 1 | Bishlam ... Mithredath ... Tabeel | names of men (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
156 | EZR | 4 | 7 | jl52 | הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן | 1 | the letter | This is the letter spoken of in Ezra 4:6. | |
157 | EZR | 4 | 7 | isg5 | אֲרָמִ֖ית | 1 | Aramaic | the language used in that area at the time for official business | |
158 | EZR | 4 | 7 | ym9r | וּמְתֻרְגָּ֥ם | 1 | translated | into Persian | |
159 | EZR | 4 | 8 | uu3t | translate-names | וְשִׁמְשַׁי֙ | 1 | Shimshai | This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
160 | EZR | 4 | 8 | hwq8 | רְח֣וּם | 1 | Rehum | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:1. | |
161 | EZR | 4 | 9 | vvp8 | translate-names | ארכוי ... שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א | 1 | Erech ... Susa | names of cities (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
162 | EZR | 4 | 10 | d6lu | translate-names | אָסְנַפַּר֙ | 1 | Ashurbanipal | This is a name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
163 | EZR | 4 | 10 | pu35 | translate-names | וּשְׁאָ֥ר עֲבַֽר־ נַהֲרָ֖ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
164 | EZR | 4 | 11 | a7sk | דְּנָה֙ פַּרְשֶׁ֣גֶן אִגַּרְתָּ֔א | 1 | This is a copy | Ezra includes in his writing the content of the letter sent to King Artaxerxes. | |
165 | EZR | 4 | 11 | n6mp | translate-names | אֱנָ֥שׁ עֲבַֽר־ נַהֲרָ֖ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated this in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
166 | EZR | 4 | 12 | fu8s | figs-metonymy | קִרְיְתָ֨א מָֽרָדְתָּ֤א ובאישתא | 1 | the rebellious and evil city | |
167 | EZR | 4 | 12 | jr26 | וְאֻשַּׁיָּ֖א יַחִֽיטוּ | 1 | repairing the foundations | ||
168 | EZR | 4 | 13 | wj57 | figs-activepassive | הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן | 1 | if this city is built and the wall is completed | |
169 | EZR | 4 | 13 | pgs2 | וְאַפְּתֹ֥ם מַלְכִ֖ים תְּהַנְזִֽק | 1 | the treasury of the king will suffer loss | ||
170 | EZR | 4 | 14 | m7yw | figs-metonymy | מְלַ֤ח הֵֽיכְלָא֙ מְלַ֔חְנָא | 1 | we have eaten the salt of the palace | |
171 | EZR | 4 | 15 | sa9b | figs-metonymy | קִרְיָ֣א מָֽרָדָ֗א | 1 | a rebellious city | |
172 | EZR | 4 | 15 | au5i | figs-activepassive | קִרְיְתָ֥א דָ֖ךְ הָֽחָרְבַֽת | 1 | this city was destroyed | |
173 | EZR | 4 | 16 | cr21 | figs-activepassive | הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן | 1 | if this city is rebuilt and its walls are completed | |
174 | EZR | 4 | 16 | n9kz | figs-hyperbole | חֲלָק֙ ... לָ֥א אִיתַ֖י לָֽךְ | 1 | you will have no control | |
175 | EZR | 4 | 16 | keh5 | translate-names | בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔א | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated this in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
176 | EZR | 4 | 17 | qp5d | translate-names | וּשְׁאָ֧ר עֲבַֽר־ נַהֲרָ֛ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated this in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
177 | EZR | 4 | 17 | u66e | רְח֤וּם | 1 | Rehum | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:2. | |
178 | EZR | 4 | 17 | hja4 | וְשִׁמְשַׁ֣י | 1 | Shimshai | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 4:8. | |
179 | EZR | 4 | 17 | rsd2 | נַהֲרָ֛ה | 1 | the River | the Euphrates River | |
180 | EZR | 4 | 18 | sza5 | figs-activepassive | נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י | 1 | the letter that you sent me has been translated and read | |
181 | EZR | 4 | 20 | vmb6 | translate-names | בְּכֹ֖ל עֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated this in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
182 | EZR | 4 | 20 | s7mv | figs-activepassive | וּמִדָּ֥ה בְל֛וֹ וַהֲלָ֖ךְ מִתְיְהֵ֥ב לְהֽוֹן | 1 | Tax,tribute, and custom were paid to them | |
183 | EZR | 4 | 21 | ie6i | שִׂ֣ימוּ טְּעֵ֔ם | 1 | give a command | make a law | |
184 | EZR | 4 | 22 | xxy6 | figs-litotes | וּזְהִירִ֥ין הֱו֛וֹ שָׁל֖וּ | 1 | Be careful not to neglect | |
185 | EZR | 4 | 22 | t7e7 | figs-rquestion | לְמָה֙ יִשְׂגֵּ֣א חֲבָלָ֔א לְהַנְזָקַ֖ת מַלְכִֽין | 1 | Why should this damage increase, to the hurt of the kings? | |
186 | EZR | 4 | 22 | kqp4 | figs-metaphor | יִשְׂגֵּ֣א חֲבָלָ֔א | 1 | this damage increase | |
187 | EZR | 4 | 22 | fy32 | figs-metonymy | לְהַנְזָקַ֖ת מַלְכִֽין | 1 | to the hurt of the kings | |
188 | EZR | 4 | 23 | zq2h | figs-activepassive | פַּרְשֶׁ֤גֶן נִשְׁתְּוָנָא֙ דִּ֚י ארתחששתא מַלְכָּ֔א קֱרִ֧י | 1 | the copy of the letter from King Artaxerxes was read | |
189 | EZR | 4 | 23 | s349 | רְח֛וּם | 1 | Rehum | See how you translated this in Ezra 2:1. | |
190 | EZR | 4 | 23 | qu4l | וְשִׁמְשַׁ֥י | 1 | Shimshai | See how you translated this in Ezra 4:7. | |
191 | EZR | 4 | 24 | kj9i | בְּטֵלַת֙ עֲבִידַ֣ת בֵּית־ אֱלָהָ֔א דִּ֖י בִּירוּשְׁלֶ֑ם וַהֲוָת֙ בָּֽטְלָ֔א עַ֚ד שְׁנַ֣ת תַּרְתֵּ֔ין לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ | 1 | the work on the house of God which is in Jerusalem ceased, and it remained stopped until the second year of the reign of Darius | This delay lasted about 16 years. | |
192 | EZR | 5 | intro | rn2j | 0 | Ezra 05 General NotesStructure and formattingThe story of the building of the temple and re-establishment of the temple worship continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]) Special concepts in this chapterRebuilding the templeThe prophets Haggai and Zechariah encouraged the Jews to begin again building the temple. This was very important to life in Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) | |||
193 | EZR | 5 | 1 | bdb8 | translate-names | עִדּוֹא֙ | 1 | Iddo | This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
194 | EZR | 5 | 2 | u7ce | translate-names | וְיֵשׁ֣וּעַ ... יֽוֹצָדָ֔ק | 1 | Jeshua ... Jozadak | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
195 | EZR | 5 | 2 | z38k | שְׁאַלְתִּיאֵל֙ | 1 | Shealtiel | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 3:1. | |
196 | EZR | 5 | 2 | mz7h | לְמִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖א | 1 | to build the house of God | This was the temple of God. | |
197 | EZR | 5 | 3 | kl9l | translate-names | תַּ֠תְּנַי ... וּשְׁתַ֥ר בּוֹזְנַ֖י | 1 | Tattenai ... Shethar-Bozenai | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
198 | EZR | 5 | 3 | gs4x | translate-names | עֲבַֽר־ נַהֲרָ֛ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated it in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
199 | EZR | 5 | 5 | gv23 | figs-synecdoche | וְעֵ֣ין אֱלָהֲהֹ֗ם הֲוָת֙ עַל | 1 | the eye of God was on | |
200 | EZR | 5 | 5 | eu4e | figs-activepassive | טַעְמָ֖א לְדָרְיָ֣וֶשׁ יְהָ֑ךְ וֶאֱדַ֛יִן יְתִיב֥וּן נִשְׁתְּוָנָ֖א עַל־ דְּנָֽה | 1 | a report could be sent to Darius and a decree was returned concerning this matter | |
201 | EZR | 5 | 6 | jbg5 | פַּרְשֶׁ֣גֶן אִ֠גַּרְתָּא | 1 | This is a copy of the letter | Ezra includes the contents of the letter to King Darius regarding their work on the temple. | |
202 | EZR | 5 | 6 | uq1x | translate-names | פַּחַ֣ת עֲבַֽר־ נַהֲרָ֗ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated this in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
203 | EZR | 5 | 8 | sp27 | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king that began in Ezra 5:7 continues. | ||
204 | EZR | 5 | 8 | nmq2 | וְאָ֖ע | 1 | timbers | wood for building | |
205 | EZR | 5 | 9 | uee9 | מַן־ שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם | 1 | Who issued you a command | Who gave you permission | |
206 | EZR | 5 | 11 | f9fm | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king that began in Ezra 5:7 continues. | ||
207 | EZR | 5 | 11 | m5y2 | אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְדוֹהִי֩ דִֽי־ אֱלָ֨הּ | 1 | We are servants of the God | Possible meaning are 1) they were calling the Jewish people servants of God or 2) those who replied were from the tribe of Levi and Aaron, who were the ones actually responsible for the temple worship and sacrifices. | |
208 | EZR | 5 | 11 | a1ui | figs-activepassive | דִּֽי־ הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ | 1 | that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed | |
209 | EZR | 5 | 11 | y9hr | וְשַׁכְלְלֵֽהּ | 1 | completed | supplied all the equipment for it | |
210 | EZR | 5 | 12 | un5r | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king continues. Tattenai continues to tell the king what the Judeans had told him beginning in Ezra 5:11. | ||
211 | EZR | 5 | 12 | pqp8 | הַרְגִּ֤זוּ ... לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א | 1 | provoked the God of heaven to wrath | made the God of heaven become very angry with us | |
212 | EZR | 5 | 12 | cy4x | figs-metonymy | הַ֣ב הִמּ֔וֹ בְּיַ֛ד נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל כסדיא וּבַיְתָ֤ה דְנָה֙ סַתְרֵ֔הּ וְעַמָּ֖ה הַגְלִ֥י | 1 | he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and deported the people | |
213 | EZR | 5 | 12 | sgt7 | וּבַיְתָ֤ה דְנָה֙ סַתְרֵ֔הּ | 1 | destroyed this house | tore down this house | |
214 | EZR | 5 | 13 | e3wn | כּ֤וֹרֶשׁ מַלְכָּא֙ שָׂ֣ם טְעֵ֔ם בֵּית־ אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה לִבְּנֵֽא | 1 | King Cyrus issued a command to rebuild the house of God | Cyrus ordered that the people rebuild God's temple. | |
215 | EZR | 5 | 14 | q6am | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king that began in Ezra 5:7 continues. Tattenai continues to tell the king what the Judeans had told him beginning in (Ezra 5:11). | ||
216 | EZR | 5 | 14 | w7ix | לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר | 1 | Sheshbazzar | See how you translated this in Ezra 1:7. | |
217 | EZR | 5 | 14 | caq3 | וִיהִ֨יבוּ֙ | 1 | gave them | King Cyrus returned the temple objects. | |
218 | EZR | 5 | 15 | q6r3 | figs-activepassive | וּבֵ֥ית אֱלָהָ֖א יִתְבְּנֵ֥א | 1 | Let the house of God be rebuilt | |
219 | EZR | 5 | 16 | x9zt | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king that began in Ezra 5:7 continues. Tattenai continues to tell the king what the Judeans had told him beginning in (Ezra 5:11). | ||
220 | EZR | 5 | 16 | d7m8 | figs-activepassive | מִתְבְּנֵ֖א וְלָ֥א שְׁלִֽם | 1 | it has been under construction, but is not complete | |
221 | EZR | 5 | 16 | myr8 | מִתְבְּנֵ֖א | 1 | under construction | built | |
222 | EZR | 5 | 17 | f4m4 | 0 | General Information: | The letter from Tattenai to the king that began in Ezra 5:7 continues. Tattenai has finished telling the king what the Judeans told him and now asks the king to see if what the Judeans told him was true. | ||
223 | EZR | 5 | 17 | abm5 | figs-activepassive | יִ֠תְבַּקַּר | 1 | let a search be made | |
224 | EZR | 5 | 17 | vii9 | הֵ֣ן אִיתַ֗י דִּֽי־ מִן־ כּ֤וֹרֶשׁ מַלְכָּא֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם | 1 | if it is so that a command was issued by King Cyrus | if there is a record there that King Cyrus issued a law | |
225 | EZR | 6 | intro | y5d8 | 0 | Ezra 06 General NotesStructure and formattingThe completion of the story of the building of the temple and re-establishment of the temple worship occurs in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]) Special concepts in this chapterTemple taxesThe king said the Jews were right and ordered money from his taxes to be used to help them with their sacrifices. Other possible translation difficulties in this chapterDariusIn this chapter, Darius is called the king of Assyria. In reality, besides ruling over the former Assyrian Empire, Darius was also king of Persia. Persia had conquered Babylon, which had previously conquered Assyria. This made the king of Persia, the king of Assyria as well. It was unusual to refer to Darius as the king or ruler of Assyria. Ezra may have referred to him in this way to contrast Darius' actions with those of the former rulers of Assyria, who had treated the Jews very cruelly. It was those earlier Assyrian rulers who had conquered the northern tribes of Israel and deported them to other lands. It was for this reasons that the northern tribes lost their identity and were no longer a distinct people group. | |||
226 | EZR | 6 | 1 | spf8 | figs-abstractnouns | שָׂ֣ם טְעֵ֑ם וּבַקַּ֣רוּ | 1 | issued a command and a search was made | |
227 | EZR | 6 | 1 | pb3s | figs-explicit | שָׂ֣ם טְעֵ֑ם וּבַקַּ֣רוּ | 1 | issued a command and a search was made | |
228 | EZR | 6 | 1 | dze3 | בְּבֵ֣ית סִפְרַיָּ֗א דִּ֧י גִנְזַיָּ֛א מְהַחֲתִ֥ין | 1 | in the archives where the treasures were stored | This is a building where the king's officials kept the important government records. | |
229 | EZR | 6 | 2 | f8w5 | translate-names | בְּאַחְמְתָ֗א | 1 | Ecbatana | This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
230 | EZR | 6 | 2 | gfa8 | figs-activepassive | וְהִשְׁתְּכַ֣ח ... מְגִלָּ֣ה חֲדָ֑ה | 1 | a scroll was found | |
231 | EZR | 6 | 3 | i2dk | 0 | General Information: | This begins the record of King Cyrus's command that the Jews rebuild God's temple in Jerusalem. | ||
232 | EZR | 6 | 3 | ev3b | figs-explicit | בִּשְׁנַ֨ת חֲדָ֜ה לְכ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א | 1 | In the first year of King Cyrus | |
233 | EZR | 6 | 3 | gi3x | figs-activepassive | בַּיְתָ֣א יִתְבְּנֵ֔א | 1 | Let the house be rebuilt | |
234 | EZR | 6 | 3 | ts4a | translate-numbers | אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין | 1 | sixty cubits | |
235 | EZR | 6 | 4 | q3hv | figs-explicit | נִדְבָּכִ֞ין דִּי־ אֶ֤בֶן גְּלָל֙ תְּלָתָ֔א וְנִדְבָּ֖ךְ דִּי־ אָ֣ע חֲדַ֑ת | 1 | with three rows of large stones and a row of new timber | |
236 | EZR | 6 | 4 | tny3 | figs-metonymy | וְנִ֨פְקְתָ֔א מִן־ בֵּ֥ית מַלְכָּ֖א תִּתְיְהִֽב | 1 | let the cost be paid by the king's house | |
237 | EZR | 6 | 6 | f9x5 | 0 | General Information: | This continues the record of King Cyrus's command that the Jews rebuild God's temple in Jerusalem, which began in Ezra 6:3. | ||
238 | EZR | 6 | 6 | xd9g | translate-names | תַּ֠תְּנַי ... שְׁתַ֤ר בּוֹזְנַי֙ | 1 | Tattenai ... Shethar-Bozenai | Darius writes directly to these men. Translate their names as in Ezra 5:3. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
239 | EZR | 6 | 6 | xk9x | translate-names | וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן ... בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated it in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
240 | EZR | 6 | 8 | ci97 | 0 | General Information: | This continues the record of King Cyrus's command that the Jews rebuild God's temple in Jerusalem, which began in Ezra 6:3. | ||
241 | EZR | 6 | 8 | njb9 | figs-activepassive | וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אָסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א | 1 | Let this cost be paid diligently at the expense of the king's taxes beyond the River | |
242 | EZR | 6 | 8 | te7b | figs-explicit | וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה | 1 | at the expense of the king's taxes beyond the River | |
243 | EZR | 6 | 11 | em18 | 0 | General Information: | This continues the record of King Cyrus's command that the Jews rebuild God's temple in Jerusalem, which began in Ezra 6:3. | ||
244 | EZR | 6 | 11 | uqt8 | figs-activepassive | יִתְנְסַ֥ח אָע֙ מִן־ בַּיְתֵ֔הּ וּזְקִ֖יף יִתְמְחֵ֣א עֲלֹ֑הִי וּבַיְתֵ֛הּ נְוָל֥וּ יִתְעֲבֵ֖ד עַל־ דְּנָֽה | 1 | a beam must be pulled from his house and he must be impaled on it. His house must then be turned into a rubbish heap | |
245 | EZR | 6 | 11 | w334 | אָע֙ | 1 | a beam | a long, sturdy piece of wood, supporting the roof of a house | |
246 | EZR | 6 | 11 | i9yf | יִתְמְחֵ֣א | 1 | impaled | pierced through | |
247 | EZR | 6 | 12 | mn8y | figs-metonymy | דִּ֣י׀ יִשְׁלַ֣ח יְדֵ֗הּ לְהַשְׁנָיָ֛ה לְחַבָּלָ֛ה | 1 | who extends their hand to change it, or to destroy | |
248 | EZR | 6 | 12 | y3sn | figs-abstractnouns | לְהַשְׁנָיָ֛ה | 1 | to change it | |
249 | EZR | 6 | 13 | alm6 | translate-names | תַּתְּנַ֞י ... שְׁתַ֥ר בּוֹזְנַ֖י | 1 | Tattenai ... Shethar-Bozenai | Translate the names of these men as you did in Ezra 5:3. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
250 | EZR | 6 | 15 | q4v5 | figs-activepassive | וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה | 1 | This house was completed | |
251 | EZR | 6 | 15 | c1qx | translate-hebrewmonths | י֥וֹם תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר | 1 | the third day of the month of Adar | |
252 | EZR | 6 | 15 | bhp9 | translate-ordinal | שְׁנַת־ שֵׁ֔ת | 1 | sixth year | King Darius had been ruling for five years, so he was now in year number six of his reign. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
253 | EZR | 6 | 16 | cq1q | figs-explicit | וּשְׁאָ֣ר בְּנֵי־ גָלוּתָ֗א | 1 | the rest of the children of the exile | |
254 | EZR | 6 | 17 | r49v | translate-numbers | תּוֹרִ֣ין מְאָ֔ה ... אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה | 1 | one hundred bulls ... four hundred lambs | |
255 | EZR | 6 | 18 | iix1 | בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן | 1 | to their divisions | groups that work together | |
256 | EZR | 6 | 19 | j6lm | translate-hebrewmonths | בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֽׁוֹן | 1 | fourteenth day of the first month | This is the first month of the Hebrew calendar. The fourteenth day is near the beginning of April on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
257 | EZR | 6 | 20 | j34t | figs-metaphor | הִֽטַּהֲר֞וּ | 1 | purified themselves | |
258 | EZR | 6 | 21 | p72z | figs-metaphor | הַנִּבְדָּ֛ל מִטֻּמְאַ֥ת גּוֹיֵֽ־ הָאָ֖רֶץ | 1 | had separated themselves from the uncleanness of the nations of the land | |
259 | EZR | 6 | 21 | alu2 | figs-metaphor | מִטֻּמְאַ֥ת גּוֹיֵֽ־ הָאָ֖רֶץ | 1 | the uncleanness of the nations of the land | |
260 | EZR | 6 | 21 | tyz7 | figs-metaphor | לִדְרֹ֕שׁ לַֽיהוָ֖ה | 1 | to seek Yahweh | |
261 | EZR | 6 | 22 | k6q8 | figs-metonymy | וְֽהֵסֵ֞ב לֵ֤ב מֶֽלֶךְ־ אַשּׁוּר֙ | 1 | turned the heart of the king of Assyria | |
262 | EZR | 6 | 22 | x9ls | figs-metaphor | לְחַזֵּ֣ק יְדֵיהֶ֔ם בִּמְלֶ֥אכֶת בֵּית־ הָאֱלֹהִ֖ים | 1 | to strengthen their hands in the work of the house of God | |
263 | EZR | 6 | 22 | m7l7 | בִּמְלֶ֥אכֶת בֵּית־ הָאֱלֹהִ֖ים | 1 | the work of the house of God | This refers to building the temple. | |
264 | EZR | 7 | intro | p3he | 0 | Ezra 07 General NotesStructure and formattingEzra begins his religious reforms. Special concepts in this chapterGod's LawThe people no longer know the law of Moses. Therefore, the king allows Ezra to return to Judea to teach the people about God's law. Many people go with him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]) | |||
265 | EZR | 7 | 1 | h549 | 0 | General Information: | Ezra's genealogy goes back to Aaron, the first high priest. | ||
266 | EZR | 7 | 1 | n9di | translate-names | שְׂרָיָ֔ה | 1 | Seraiah | See how you translated this man's name in Ezra 2:2. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
267 | EZR | 7 | 1 | gcr6 | translate-names | עֲזַרְיָ֖ה ... חִלְקִיָּֽה | 1 | Azariah ... Hilkiah | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
268 | EZR | 7 | 2 | iy78 | translate-names | שַׁלּ֥וּם | 1 | Shallum | See how you translated this man's name in Ezra 2:42. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
269 | EZR | 7 | 2 | e2ek | translate-names | צָד֖וֹק ... אֲחִיטֽוּב | 1 | Zadok ... Ahitub | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
270 | EZR | 7 | 3 | h5gv | translate-names | אֲמַרְיָ֥ה ... עֲזַרְיָ֖ה ... מְרָיֽוֹת | 1 | Amariah ... Azariah ... Meraioth | This list is all men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
271 | EZR | 7 | 4 | zd73 | translate-names | זְרַֽחְיָ֥ה ... עֻזִּ֖י ... בֻּקִּֽי | 1 | Zerahiah ... Uzzi ... Bukki | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
272 | EZR | 7 | 5 | jvt2 | translate-names | אֲבִישׁ֗וּעַ ... פִּֽינְחָס֙ ... אֶלְעָזָ֔ר | 1 | Abishua ... Phinehas ... Eleazar | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
273 | EZR | 7 | 6 | xd8u | וַיִּתֶּן־ ל֣וֹ הַמֶּ֗לֶךְ ... כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֽוֹ | 1 | The king granted to him all his request | The king gave Ezra anything he asked for | |
274 | EZR | 7 | 6 | w6u9 | figs-metonymy | כְּיַד־ יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו | 1 | according to the hand of Yahweh his God upon him | |
275 | EZR | 7 | 7 | tt66 | figs-explicit | בִּשְׁנַת־ שֶׁ֖בַע לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא הַמֶּֽלֶךְ | 1 | in the seventh year of King Artaxerxes | |
276 | EZR | 7 | 8 | cr7y | translate-hebrewmonths | בַּחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י | 1 | the fifth month | This is the fifth month of the Hebrew calendar. It is during the last part of July and the first part of August on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
277 | EZR | 7 | 9 | f68n | translate-hebrewmonths | בְּאֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן | 1 | the first day of the first month | This is near the middle of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
278 | EZR | 7 | 9 | s9by | translate-hebrewmonths | וּבְאֶחָ֞ד לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֗י | 1 | the first day of the fifth month | This is near the middle of July on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
279 | EZR | 7 | 9 | k4wr | figs-metonymy | כְּיַד־ אֱלֹהָ֖יו הַטּוֹבָ֥ה | 1 | according to the good hand of his God | |
280 | EZR | 7 | 10 | b5p7 | figs-metaphor | עֶזְרָא֙ הֵכִ֣ין לְבָב֔וֹ לִדְר֛וֹשׁ | 1 | Ezra had established his heart to seek | |
281 | EZR | 7 | 10 | y7yr | וְלַעֲשֹׂ֑ת | 1 | to observe | obey | |
282 | EZR | 7 | 10 | w9d8 | חֹ֥ק וּמִשְׁפָּֽט | 1 | its statutes and ordinances | These were the laws that God passed down to Israel through Moses. | |
283 | EZR | 7 | 11 | qjr1 | וְזֶ֣ה׀ פַּרְשֶׁ֣גֶן הַֽנִּשְׁתְּוָ֗ן | 1 | This is a copy of the letter | The text following this statement was the decree given by King Artaxerxes. | |
284 | EZR | 7 | 12 | y33a | figs-explicit | אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא מֶ֖לֶךְ מַלְכַיָּ֑א | 1 | Artaxerxes, king of kings | |
285 | EZR | 7 | 13 | d9b4 | מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־ מִתְנַדַּ֣ב ... לִמְהָ֧ךְ לִֽירוּשְׁלֶ֛ם | 1 | I am issuing a decree that all those ... who desire to go up to Jerusalem | In those days people needed permission from the king to resettle and rebuild in an area previously destroyed by the conquering nation. | |
286 | EZR | 7 | 13 | wi2u | עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ | 1 | may go with you | ||
287 | EZR | 7 | 14 | cbf2 | 0 | Connecting Statement: | This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
288 | EZR | 7 | 14 | h7cx | מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֨הִי֙ | 1 | the king, and his seven counselors | ||
289 | EZR | 7 | 14 | v44t | figs-explicit | לְבַקָּרָ֥א עַל־ יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ | 1 | to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God | |
290 | EZR | 7 | 15 | m1pn | figs-explicit | וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב | 1 | You are to bring the silver and gold | |
291 | EZR | 7 | 15 | uu8a | הִתְנַדַּ֨בוּ֙ | 1 | have freely offered | ||
292 | EZR | 7 | 16 | p3du | figs-explicit | הִתְנַדָּב֨וּת עַמָּ֤א וְכָֽהֲנַיָּא֙ | 1 | the freewill offering of the people and the priests | |
293 | EZR | 7 | 17 | pr2c | 0 | Connecting Statement: | This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
294 | EZR | 7 | 17 | b2sq | figs-explicit | אָסְפַּ֨רְנָא תִקְנֵ֜א בְּכַסְפָּ֣א דְנָ֗ה תּוֹרִ֤ין׀ דִּכְרִין֙ אִמְּרִ֔ין וּמִנְחָתְה֖וֹן וְנִסְכֵּיה֑וֹן | 1 | diligently buy bulls, rams, lambs, and grain offerings and drink offerings | |
295 | EZR | 7 | 18 | a2bh | figs-metaphor | עליך וְעַל־ אחיך | 1 | you and your brothers | |
296 | EZR | 7 | 19 | h5qf | 0 | Connecting Statement: | This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
297 | EZR | 7 | 19 | h6x1 | figs-activepassive | וּמָֽאנַיָּא֙ דִּֽי־ מִתְיַהֲבִ֣ין לָ֔ךְ | 1 | the objects that were given to you | |
298 | EZR | 7 | 19 | bkk8 | הַשְׁלֵ֕ם קֳדָ֖ם אֱלָ֥הּ יְרוּשְׁלֶֽ | 1 | deliver in full before the God of Jerusalem | ||
299 | EZR | 7 | 19 | a3tf | figs-abstractnouns | לְפָלְחָ֖ן בֵּ֣ית אֱלָהָ֑ךְ | 1 | for the service of the house of your God | |
300 | EZR | 7 | 20 | hgu9 | גִּנְזֵ֥י | 1 | treasury | a secure place where money is stored | |
301 | EZR | 7 | 21 | wiy2 | 0 | Connecting Statement: | This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
302 | EZR | 7 | 21 | i7dz | translate-names | דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. See how you translated it in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
303 | EZR | 7 | 21 | h6c8 | figs-activepassive | דִּ֣י כָל־ דִּ֣י יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן עֶזְרָ֨א ... אָסְפַּ֖רְנָא יִתְעֲבִֽד | 1 | that anything that Ezra ... asks from you, let it be done diligently | |
304 | EZR | 7 | 21 | euy1 | figs-explicit | אָסְפַּ֖רְנָא יִתְעֲבִֽד | 1 | let it be done diligently | |
305 | EZR | 7 | 22 | c716 | translate-numbers | כְּסַף֮ כַּכְּרִ֣ין מְאָה֒ | 1 | one hundred silver talents | |
306 | EZR | 7 | 22 | cja2 | translate-bvolume | חִנְטִין֙ כֹּרִ֣ין מְאָ֔ה | 1 | one hundred cors of wheat | |
307 | EZR | 7 | 22 | u3yi | translate-bvolume | בַּתִּ֥ין מְשַׁ֖ח מְאָ֑ה | 1 | one hundred baths of oil | |
308 | EZR | 7 | 23 | t2e7 | לְבֵ֖ית | 1 | the house | This refers to God's temple. | |
309 | EZR | 7 | 23 | i89i | figs-rquestion | דִּֽי־ לְמָ֤ה לֶֽהֱוֵא֙ קְצַ֔ף עַל־ מַלְכ֥וּת מַלְכָּ֖א וּבְנֽוֹהִי | 1 | For why should his wrath come upon the kingdom of me and my sons? | |
310 | EZR | 7 | 23 | x6h5 | figs-metonymy | דִּֽי־ לְמָ֤ה לֶֽהֱוֵא֙ קְצַ֔ף עַל־ מַלְכ֥וּת מַלְכָּ֖א וּבְנֽוֹהִי | 1 | For why should his wrath come upon the kingdom of me and my sons | |
311 | EZR | 7 | 24 | pw3i | 0 | Connecting Statement: | This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
312 | EZR | 7 | 24 | wx23 | וּלְכֹ֣ם מְהוֹדְעִ֗ין דִּ֣י ... לָ֥א שַׁלִּ֖יט לְמִרְמֵ֥א עֲלֵיהֹֽם | 1 | We also make known to you that it is not lawful to impose tax, tribute, or custom | We are telling them not to impose any tribute or taxes | |
313 | EZR | 7 | 24 | ycd8 | זַמָּ֨רַיָּ֤א | 1 | musicians | people who play musical instruments | |
314 | EZR | 7 | 25 | r244 | 0 | Connecting Statement: | This is the end of the decree that King Artaxerxes gave to Ezra. | ||
315 | EZR | 7 | 25 | qzk1 | figs-abstractnouns | כְּחָכְמַ֨ת אֱלָהָ֤ךְ דִּֽי־ בִידָךְ֙ מֶ֣נִּי שָׁפְטִ֞ין וְדַיָּנִ֗ין | 1 | according to the wisdom of God that is in your hand, appoint judges and magistrates | |
316 | EZR | 7 | 26 | sr94 | figs-abstractnouns | הֵ֤ן לְמוֹת֙ הֵ֣ן לשרשו הֵן־ לַעֲנָ֥שׁ נִכְסִ֖ין וְלֶאֱסוּרִֽין | 1 | whether death, or banishment, or confiscation of goods, or imprisonment | |
317 | EZR | 7 | 27 | qh6m | 0 | Connecting Statement: | Ezra praises God because of what King Artaxerxes decreed. | ||
318 | EZR | 7 | 27 | t4cz | figs-metaphor | נָתַ֤ן כָּזֹאת֙ בְּלֵ֣ב הַמֶּ֔לֶךְ לְפָאֵ֕ר אֶת־ בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם | 1 | placed such a thing into the heart of the king to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem | |
319 | EZR | 7 | 27 | w14w | figs-metaphor | בֵּ֥ית יְהוָ֖ה | 1 | the house of Yahweh | |
320 | EZR | 7 | 28 | y4zu | figs-abstractnouns | וְעָלַ֣י הִטָּה־ חֶ֗סֶד | 1 | who has extended covenant faithfulness to me | |
321 | EZR | 7 | 28 | q1iu | figs-metaphor | וַאֲנִ֣י הִתְחַזַּ֗קְתִּי | 1 | So I was strengthened | |
322 | EZR | 7 | 28 | gxx2 | figs-metonymy | כְּיַד־ יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙ עָלַ֔י | 1 | as the hand of Yahweh my God was upon me | |
323 | EZR | 8 | intro | ye9m | 0 | Ezra 08 General NotesSpecial concepts in this chapterThe people's return to JudahMany people went back to Judah with Ezra. They trusted God to protect them and the precious items they carried with them, which had been given for the temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]) | |||
324 | EZR | 8 | 1 | ss8d | translate-names | 0 | General Information: | There is an apparent shift in authorship beginning here. Chapters 1-7 were written as if the author were writing about Ezra. Chapter 8 was written as if the author were Ezra. Verses 2-14 are a list of leaders and their ancestors. All of them are men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
325 | EZR | 8 | 2 | m2b9 | מִבְּנֵ֤י פִֽינְחָס֙ גֵּֽרְשֹׁ֔ם | 1 | of the sons of Phinehas, Gershom | ||
326 | EZR | 8 | 2 | i7e9 | מִבְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר דָּנִיֵּ֑אל | 1 | of the sons of Ithamar, Daniel | ||
327 | EZR | 8 | 2 | kb7h | מִבְּנֵ֥י דָוִ֖יד חַטּֽוּשׁ | 1 | of the sons of David, Hattush | ||
328 | EZR | 8 | 2 | xt4r | חַטּֽוּשׁ | 1 | Hattush | This is a man's name. | |
329 | EZR | 8 | 3 | m91f | פַרְעֹ֖שׁ | 1 | Parosh | See how you translated this man's name in Ezra 2:3. | |
330 | EZR | 8 | 3 | ds2y | וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים | 1 | with him were registered150 males | with Zechariah there were 150 males listed in the record of his genealogy | |
331 | EZR | 8 | 3 | se12 | translate-numbers | לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁי | 1 | 150 males | |
332 | EZR | 8 | 4 | c961 | translate-names | 0 | General Information: | The list of men's names continues. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
333 | EZR | 8 | 4 | f7d5 | מִבְּנֵי֙ פַּחַ֣ת מוֹאָ֔ב אֶלְיְהֽוֹעֵינַ֖י בֶּן־ זְרַֽחְיָ֑ה | 1 | of the sons of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah | ||
334 | EZR | 8 | 4 | y6jz | וְעִמּ֖וֹ מָאתַ֥יִם הַזְּכָרִֽים | 1 | with him were two hundred males | with Eliehoenai were two hundred males | |
335 | EZR | 8 | 4 | kyx7 | זְרַֽחְיָ֑ה | 1 | Zerahiah | See how you translated this man's name in Ezra 7:4. | |
336 | EZR | 8 | 4 | z9s8 | translate-numbers | מָאתַ֥יִם | 1 | two hundred | |
337 | EZR | 8 | 5 | j5rk | translate-numbers | שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת | 1 | three hundred | |
338 | EZR | 8 | 6 | x9hz | עָדִ֔ין | 1 | Adin | See how you translated this man's name in Ezra 2:15. | |
339 | EZR | 8 | 6 | c84d | translate-numbers | חֲמִשִּׁ֥ים | 1 | fifty | |
340 | EZR | 8 | 7 | ckp4 | translate-numbers | שִׁבְעִ֥ים | 1 | seventy | |
341 | EZR | 8 | 8 | b23z | translate-names | 0 | General Information: | The list of men's names continues. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
342 | EZR | 8 | 8 | v9nn | וּמִבְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה זְבַדְיָ֖ה בֶּן־ מִֽיכָאֵ֑ל | 1 | of the sons of Shephatiah, Zebadiah son of Michael | ||
343 | EZR | 8 | 8 | cw6w | שְׁפַטְיָ֔ה | 1 | Shephatiah | See how you translated this man's name in Ezra 2:2. | |
344 | EZR | 8 | 8 | u8wj | translate-names | מִֽיכָאֵ֑ל | 1 | Michael | This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
345 | EZR | 8 | 8 | w6u1 | וְעִמּ֖וֹ שְׁמֹנִ֥ים הַזְּכָרִֽים | 1 | with him eighty males | with Zebadiah were listed eighty males | |
346 | EZR | 8 | 8 | rsp4 | translate-numbers | שְׁמֹנִ֥ים | 1 | eighty | |
347 | EZR | 8 | 9 | ude8 | translate-numbers | מָאתַ֛יִם וּשְׁמֹנָ֥ה עָשָׂ֖ר הַזְּכָרִֽים | 1 | 218 males | |
348 | EZR | 8 | 10 | y254 | translate-numbers | מֵאָ֥ה וְשִׁשִּׁ֖ים הַזְּכָרִֽים | 1 | 160 males | |
349 | EZR | 8 | 11 | s7ng | בֵּבָ֑י | 1 | Bebai | See how you translated this in Ezra 2:11. | |
350 | EZR | 8 | 11 | w892 | translate-numbers | עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָ֖ה | 1 | twenty-eight | |
351 | EZR | 8 | 12 | z7xc | translate-names | 0 | General Information: | This is the end of the list of men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
352 | EZR | 8 | 12 | a3dx | וּמִבְּנֵ֣י עַזְגָּ֔ד יוֹחָנָ֖ן בֶּן־ הַקָּטָ֑ן | 1 | of the sons of Azgad, Johanan son of Hakkatan | ||
353 | EZR | 8 | 12 | j4bn | וְעִמּ֕וֹ מֵאָ֥ה וַעֲשָׂרָ֖ה הַזְּכָרִֽים | 1 | with him 110 males | with Johanan were listed 110 males | |
354 | EZR | 8 | 12 | pr9v | translate-numbers | מֵאָ֥ה וַעֲשָׂרָ֖ה הַזְּכָרִֽים | 1 | 110 males | |
355 | EZR | 8 | 12 | elm1 | עַזְגָּ֔ד | 1 | Azgad | See how you translated this man's name in Ezra 2:12. | |
356 | EZR | 8 | 13 | rzr8 | וּמִבְּנֵ֣י אֲדֹנִיקָם֮ | 1 | of the sons of Adonikam | ||
357 | EZR | 8 | 13 | k1ic | אֲדֹנִיקָם֮ | 1 | Adonikam | See how you translated this man's name in Ezra 2:13. | |
358 | EZR | 8 | 13 | hu49 | translate-numbers | שִׁשִּׁ֥ים | 1 | sixty | |
359 | EZR | 8 | 14 | p7ej | בִגְוַ֖י | 1 | Bigvai | See how you translated this man's name in Ezra 2:2. | |
360 | EZR | 8 | 14 | we81 | translate-numbers | שִׁבְעִ֥ים | 1 | seventy | |
361 | EZR | 8 | 15 | x4yl | translate-names | 0 | General Information: | ||
362 | EZR | 8 | 15 | gl34 | הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־ אַהֲוָ֔א | 1 | the river that flows to Ahava | ||
363 | EZR | 8 | 15 | cl4j | translate-names | אַהֲוָ֔א | 1 | Ahava | This is the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
364 | EZR | 8 | 16 | ufp7 | לִֽ֠שְׁמַעְיָה | 1 | Shemaiah | See how you translated this man's name in Ezra 8:13. | |
365 | EZR | 8 | 16 | sw7e | וּלְאֶלְנָתָ֨ן וּלְיָרִ֜יב וּלְאֶלְנָתָ֧ן | 1 | Elnathan ... Elnathan ... Elnathan | There were apparently three men with the same name. | |
366 | EZR | 8 | 17 | a4dg | translate-names | אִדּ֨וֹ | 1 | Iddo | This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
367 | EZR | 8 | 17 | akq5 | figs-explicit | ואוצאה אוֹתָם֙ | 1 | Next I sent them | |
368 | EZR | 8 | 17 | ggi9 | translate-names | בְּכָסִפְיָ֣א | 1 | Kasiphia | This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
369 | EZR | 8 | 17 | nq66 | וָאָשִׂימָה֩ בְּפִיהֶ֨ם דְּבָרִ֜ים לְ֠דַבֵּר אֶל־ אִדּ֨וֹ ... לְהָֽבִיא־ לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ | 1 | I put in their mouths the words to speak to Iddo ... to send to us servants for the house of our God | ||
370 | EZR | 8 | 18 | kbq4 | translate-names | מַחְלִ֔י ... וְשֵׁרֵֽבְיָ֛ה | 1 | Sherebiah ... Mahli | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
371 | EZR | 8 | 18 | a7cr | figs-metonymy | וַיָּבִ֨יאּוּ לָ֜נוּ כְּיַד־ אֱלֹהֵ֨ינוּ הַטּוֹבָ֤ה עָלֵ֨ינוּ֙ אִ֣ישׁ | 1 | So they sent to us by the good hand of our God a man | |
372 | EZR | 8 | 18 | kue1 | אִ֣ישׁ שֶׂ֔כֶל | 1 | a man of understanding | This is a man of understanding and wisdom. | |
373 | EZR | 8 | 18 | d8n9 | בֶּן־ לֵוִ֖י בֶּן־ יִשְׂרָאֵ֑ל | 1 | the son of Levi, the son of Israel | ||
374 | EZR | 8 | 18 | pp9z | translate-numbers | שְׁמֹנָ֥ה עָשָֽׂר | 1 | eighteen | |
375 | EZR | 8 | 19 | vsm6 | translate-names | חֲשַׁבְיָ֔ה ... מְרָרִ֑י | 1 | Hashabiah ... Merari | These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
376 | EZR | 8 | 19 | bwf7 | translate-numbers | עֶשְׂרִֽים | 1 | twenty | |
377 | EZR | 8 | 19 | mf7n | translate-names | יְשַֽׁעְיָ֖ה | 1 | Jeshaiah | See how you translated this man's name in Ezra 8:7. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
378 | EZR | 8 | 20 | f9pd | וְהַשָּׂרִים֙ | 1 | officials | people with specific authority within a government system | |
379 | EZR | 8 | 21 | zh8n | translate-names | הַנָּהָ֣ר אַהֲוָ֔א | 1 | the river Ahava | This is the name of the canal that flows to the place called Ahava. See how you translated Ahava and canal in Ezra 8:15. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
380 | EZR | 8 | 21 | sq2q | figs-metaphor | לְבַקֵּ֤שׁ מִמֶּ֨נּוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְשָׁרָ֔ה לָ֥נוּ וּלְטַפֵּ֖נוּ וּלְכָל־ רְכוּשֵֽׁנוּ | 1 | to seek a straight way from him for us and our little ones, and all our possessions | |
381 | EZR | 8 | 22 | n4fd | figs-metonymy | יַד־ אֱלֹהֵ֤ינוּ עַל־ כָּל־ מְבַקְשָׁיו֙ לְטוֹבָ֔ה | 1 | The hand of our God is on all those who seek him for good | |
382 | EZR | 8 | 22 | fb5x | figs-metonymy | וְעֻזּ֣וֹ וְאַפּ֔וֹ עַ֖ל כָּל־ עֹזְבָֽיו | 1 | but his strength and his wrath are against all those who forsake him | |
383 | EZR | 8 | 23 | nfn4 | figs-metaphor | וַנָּצ֛וּמָה וַנְּבַקְשָׁ֥ה מֵאֱלֹהֵ֖ינוּ עַל־ זֹ֑את | 1 | So we fasted and sought God about this matter | |
384 | EZR | 8 | 24 | v6yb | translate-names | לְשֵׁרֵֽבְיָ֣ה חֲשַׁבְיָ֔ה | 1 | Sherebiah, Hashabiah | See how you translated these men's names in Ezra 8:19. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
385 | EZR | 8 | 26 | v4vy | translate-numbers | כֶּ֗סֶף כִּכָּרִים֙ שֵֽׁשׁ־ מֵא֣וֹת וַחֲמִשִּׁ֔ים | 1 | 650 talents of silver | |
386 | EZR | 8 | 26 | an5i | translate-numbers | וּכְלֵי־ כֶ֥סֶף מֵאָ֖ה לְכִכָּרִ֑ים | 1 | one hundred talents of silver objects | |
387 | EZR | 8 | 26 | ih18 | translate-numbers | זָהָ֖ב מֵאָ֥ה כִכָּֽר | 1 | one hundred talents of gold | |
388 | EZR | 8 | 27 | q2jm | translate-numbers | לַאֲדַרְכֹנִ֖ים אָ֑לֶף | 1 | one thousand darics | |
389 | EZR | 8 | 27 | zlh5 | וּכְלֵ֨י נְחֹ֜שֶׁת | 1 | vessels of bronze | Bronze is a mixture of copper and another metal. It is stronger than pure copper. | |
390 | EZR | 8 | 28 | rbg4 | וָאֹמְרָ֣ה אֲלֵהֶ֗ם | 1 | Then I said to them | Then I said to the twelve priestly officials | |
391 | EZR | 8 | 29 | im6g | עַֽד־ תִּשְׁקְל֡וּ לִפְנֵי֩ שָׂרֵ֨י הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם וְשָׂרֵֽי־ הָאָב֥וֹת לְיִשְׂרָאֵ֖ל | 1 | until you weigh them out before the heads of the priests and the Levites, and the heads of the fathers' houses | When they arrived in Jerusalem, they would weigh the silver, gold, and bronze to show that they had not taken any of it for themselves. | |
392 | EZR | 8 | 30 | ia74 | הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם | 1 | The priests and the Levites | According to the law of Moses, the tribe of Levi had the work of caring for the temple, its possessions, and the offerings. | |
393 | EZR | 8 | 31 | c4v2 | וַֽנִּסְעָ֞ה מִנְּהַ֣ר אַֽהֲוָ֗א | 1 | We went out from the river Ahava | ||
394 | EZR | 8 | 31 | c9im | translate-names | מִנְּהַ֣ר אַֽהֲוָ֗א | 1 | the river Ahava | This is the name of the canal that flows to the place called Ahava. See how you translated this in Ezra 8:21. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
395 | EZR | 8 | 31 | ju8u | translate-hebrewmonths | בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן | 1 | twelfth day of the first month | This is the first month of the Hebrew calendar. The twelfth day is near the end of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
396 | EZR | 8 | 31 | b7m1 | figs-metonymy | וְיַד־ אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ הָיְתָ֣ה עָלֵ֔ינוּ | 1 | The hand of our God was on us | |
397 | EZR | 8 | 31 | dj8h | figs-metonymy | וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ מִכַּ֥ף אוֹיֵ֛ב וְאוֹרֵ֖ב עַל־ הַדָּֽרֶךְ | 1 | he delivered us from the hand of the enemy and from those lying in ambush along the road | |
398 | EZR | 8 | 31 | pj64 | וְאוֹרֵ֖ב | 1 | those lying in ambush | This refers to thieves and robbers who wanted to attack them for their treasures. | |
399 | EZR | 8 | 33 | p3qm | figs-activepassive | נִשְׁקַ֣ל הַכֶּסֶף֩ וְהַזָּהָ֨ב וְהַכֵּלִ֜ים | 1 | the silver and the gold and the objects were weighed out | |
400 | EZR | 8 | 33 | b9l2 | figs-metonymy | נִשְׁקַ֣ל הַכֶּסֶף֩ וְהַזָּהָ֨ב וְהַכֵּלִ֜ים ... עַ֠ל יַד־ מְרֵמ֤וֹת | 1 | the silver and the gold and the objects were weighed out ... into the hand of Meremoth | |
401 | EZR | 8 | 33 | lte3 | translate-names | מְרֵמ֤וֹת ... אֽוּרִיָּה֙ ... אֶלְעָזָ֣ר ... פִּֽינְחָ֑ס ... יוֹזָבָ֧ד ... יֵשׁ֛וּעַ וְנֽוֹעַדְיָ֥ה ... בִּנּ֖וּי | 1 | Meremoth ... Uriah ... Eleazar ... Phinehas ... Jozabad ... Jeshua ... Noadiah ... Binnui | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
402 | EZR | 8 | 33 | jb4h | יֵשׁ֛וּעַ | 1 | Jeshua | See how you translated this man's name in Ezra 2:6. | |
403 | EZR | 8 | 35 | gxu7 | הַ֠בָּאִים מֵֽהַשְּׁבִ֨י בְנֵֽי־ הַגּוֹלָ֜ה | 1 | those who had come back from the captivity, the sons of the exiles | ||
404 | EZR | 8 | 35 | lgl7 | translate-numbers | שְׁנֵים־ עָשָׂ֤ר ... תִּשְׁעִ֣ים וְשִׁשָּׁ֗ה ... שִׁבְעִ֣ים וְשִׁבְעָ֔ה ... שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר | 1 | twelve ... ninety-six ... seventy-seven ... twelve | |
405 | EZR | 8 | 36 | r5gu | וּפַחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר | 1 | the governors in the Province Beyond the River | These were the Babylonian officials managing the people west of the Euphrates River, which included the people living in Judea. | |
406 | EZR | 8 | 36 | d38g | translate-names | וּפַחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר | 1 | the Province Beyond the River | This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was across the river from the city of Susa. It included Judea. See how you translated it in Ezra 4:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
407 | EZR | 9 | intro | k1yz | 0 | Ezra 09 General NotesSpecial concepts in this chapterIntermarriageWhen Ezra found out that many Jews had married Gentile wives, he prayed to God and asked God why he had been so good to them by letting these few people return from captivity even though they sinned by marrying Gentile wives. They did this before and God had punished them for it. God forbid this type of marriage because it caused the people to worship other gods. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]) | |||
408 | EZR | 9 | 1 | kb76 | לֹֽא־ נִבְדְּל֞וּ | 1 | have not separated themselves | have married people from other lands and have adopted their religion | |
409 | EZR | 9 | 3 | qhy7 | וּכְשָׁמְעִי֙ אֶת־ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה | 1 | When I heard this matter | When Ezra heard that many Israelites had married foreign women and were worshiping their gods | |
410 | EZR | 9 | 3 | ck87 | figs-explicit | קָרַ֥עְתִּי אֶת־ בִּגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָאֶמְרְטָ֞ה מִשְּׂעַ֤ר רֹאשִׁי֙ וּזְקָנִ֔י | 1 | I tore my clothing and my robe and pulled out hair from my head and beard | Ezra was showing everyone how unhappy he was that people were doing things that offended God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) |
411 | EZR | 9 | 4 | m8dw | לְמִנְחַ֥ת הָעָֽרֶב | 1 | the evening sacrifice | a sacrifice that the priests would offer around the time the sun was going down | |
412 | EZR | 9 | 5 | v2nb | מִתַּֽעֲנִיתִ֔י | 1 | my fasting | ||
413 | EZR | 9 | 5 | qye1 | וָֽאֶכְרְעָה֙ עַל־ בִּרְכַּ֔י וָאֶפְרְשָׂ֥ה כַפַּ֖י | 1 | knelt down on my knees, and spread out my hands | got on my knees and stretched out my arms with my hands open toward the sky | |
414 | EZR | 9 | 6 | aca6 | figs-parallelism | עֲוֺנֹתֵ֤ינוּ רָבוּ֙ לְמַ֣עְלָה רֹּ֔אשׁ וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ גָדְלָ֖ה עַ֥ד לַשָּׁמָֽיִם | 1 | our iniquities have risen higher than our head, and our guilt has grown up to the heavens | |
415 | EZR | 9 | 7 | sv5f | מִימֵ֣י אֲבֹתֵ֗ינוּ | 1 | the days of our fathers | the time when our ancestors were alive | |
416 | EZR | 9 | 7 | wet1 | figs-abstractnouns | בְּאַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה ... וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּ | 1 | very guilty ... our iniquities | |
417 | EZR | 9 | 7 | h1bs | figs-activepassive | נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ ... בְּיַ֣ד׀ מַלְכֵ֣י | 1 | we ... have been delivered into the hand of kings | |
418 | EZR | 9 | 7 | v9sd | figs-metonymy | בְּיַ֣ד׀ מַלְכֵ֣י הָאֲרָצ֗וֹת | 1 | into the hand of kings of the lands | |
419 | EZR | 9 | 7 | f2hv | figs-metonymy | בַּחֶ֜רֶב בַּשְּׁבִ֧י וּבַבִּזָּ֛ה וּבְבֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים | 1 | to the sword, to captivity, and to plunder, and to ashamed faces | |
420 | EZR | 9 | 8 | jqq9 | figs-metaphor | הָיְתָ֨ה תְחִנָּ֜ה מֵאֵ֣ת׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ | 1 | grace has been shown from Yahweh our God | |
421 | EZR | 9 | 9 | xh8d | figs-abstractnouns | וַֽיַּט־ עָלֵ֣ינוּ חֶ֡סֶד | 1 | but he extended covenant faithfulness to us | |
422 | EZR | 9 | 9 | eb2m | figs-metonymy | לִפְנֵי֩ מַלְכֵ֨י פָרַ֜ס | 1 | in the sight of the king of Persia | |
423 | EZR | 9 | 9 | f833 | אֶת־ בֵּ֤ית אֱלֹהֵ֨ינוּ֙ | 1 | the house of our God | the temple | |
424 | EZR | 9 | 9 | b5aw | figs-metaphor | וְלָֽתֶת־ לָ֣נוּ גָדֵ֔ר | 1 | to give us a wall | |
425 | EZR | 9 | 12 | uax9 | עַד־ עוֹלָֽם | 1 | forever | until the end of the ages | |
426 | EZR | 9 | 14 | jh1x | figs-rquestion | הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה | 1 | should we again break your commandments and intermarry with the people of these abominations? | |
427 | EZR | 9 | 14 | mn62 | figs-rquestion | הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־ ... לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה | 1 | Would you not be angry ... no remnant or survivor? | |
428 | EZR | 9 | 15 | qhg9 | הִנְנ֤וּ | 1 | Look | Pay attention to what I am about to say | |
429 | EZR | 9 | 15 | a177 | לְפָנֶ֨יךָ֙ בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ | 1 | We are before you in our guilt | You can see that we are all guilty | |
430 | EZR | 9 | 15 | lh5h | אֵ֥ין לַעֲמ֛וֹד לְפָנֶ֖יךָ עַל־ זֹֽאת | 1 | no one can stand before you because of this | you do not think that any person is innocent | |
431 | EZR | 10 | intro | ah4y | 0 | Ezra 10 General NotesSpecial concepts in this chapterIntermarriagesThe people agree to divorce their Gentile wives. Many Jews were involved in these mixed marriages. Divorce should not normally have been common for the Jews to engage in, but marriage with non-Jewish women was not allowed. | |||
432 | EZR | 10 | 1 | ufb1 | figs-pronouns | וּכְהִתְפַּלֵּ֤ל עֶזְרָא֙ וּכְ֨הִתְוַדֹּת֔וֹ בֹּכֶה֙ וּמִתְנַפֵּ֔ל | 1 | As Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down | Ezra speaks of himself as if he were someone else. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]]) |
433 | EZR | 10 | 1 | ekt7 | וּמִתְנַפֵּ֔ל | 1 | throwing himself down | quickly went from standing to lying facedown | |
434 | EZR | 10 | 1 | vcs1 | לִפְנֵ֖י בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים | 1 | before the house of God | in front of the temple | |
435 | EZR | 10 | 2 | zx9r | שְׁכַנְיָ֨ה | 1 | Shekaniah | See how you translated this in Ezra 8:5. | |
436 | EZR | 10 | 2 | at6v | יְחִיאֵ֜ל | 1 | Jehiel | See how you translated this in Ezra 8:9. | |
437 | EZR | 10 | 2 | af7v | אֲנַ֨חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ | 1 | We have been unfaithful to our God | This was made as a public confession, not as a boastful claim. | |
438 | EZR | 10 | 4 | m4vg | וַאֲנַ֣חְנוּ עִמָּ֑ךְ | 1 | we are with you | we will help you | |
439 | EZR | 10 | 6 | j3bg | translate-names | יְהוֹחָנָ֣ן ... אֶלְיָשִׁ֑יב | 1 | Jehohanan ... Eliashib | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
440 | EZR | 10 | 8 | tv2h | וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ יָב֜וֹא ... יָחֳרַ֖ם כָּל־ רְכוּשׁ֑וֹ וְה֥וּא יִבָּדֵ֖ל | 1 | Everyone who did not come ... all his property would be forfeited, and he would be excluded | ||
441 | EZR | 10 | 8 | a5ia | translate-numbers | לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים | 1 | three days | 3 days (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) |
442 | EZR | 10 | 9 | kp1w | לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים | 1 | in three days | three days later | |
443 | EZR | 10 | 9 | v2eh | translate-hebrewmonths | ה֛וּא חֹ֥דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֖י בְּעֶשְׂרִ֣ים בַּחֹ֑דֶשׁ | 1 | ninth month and the twentieth day of the month | This is the ninth month of the Hebrew calendar. The twentieth day is near the middle of December on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
444 | EZR | 10 | 9 | j9d3 | בִּרְחוֹב֙ | 1 | in the square | a large open courtyard in front of the temple | |
445 | EZR | 10 | 10 | x4sz | figs-abstractnouns | מְעַלְתֶּ֔ם | 1 | have acted unfaithfully | |
446 | EZR | 10 | 10 | v95n | לְהוֹסִ֖יף עַל־ אַשְׁמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל | 1 | adding to the guilt of Israel | and now God considers us guilty of worse sin than before | |
447 | EZR | 10 | 11 | man9 | וְהִבָּֽדְלוּ֙ | 1 | separate yourselves | move away from, be different from | |
448 | EZR | 10 | 13 | wqu4 | figs-litotes | וְהַמְּלָאכָ֗ה לֹֽא־ לְי֤וֹם אֶחָד֙ וְלֹ֣א לִשְׁנַ֔יִם | 1 | this is not the work of one or two days | |
449 | EZR | 10 | 14 | fcw7 | figs-activepassive | לְעִתִּ֣ים מְזֻמָּנִ֔ים וְעִמָּהֶ֛ם זִקְנֵי־ עִ֥יר וָעִ֖יר וְשֹׁפְטֶ֑יהָ | 1 | at the appointed time with the elders and judges of each of their cities | |
450 | EZR | 10 | 15 | z2yc | translate-names | יוֹנָתָ֧ן ... עֲשָׂהאֵ֛ל וְיַחְזְיָ֥ה ... תִּקְוָ֖ה ... וּמְשֻׁלָּ֛ם וְשַׁבְּתַ֥י | 1 | Jonathan ... Asahel ... Jahzeiah ... Tikvah ... Meshullam ... Shabbethai | men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
451 | EZR | 10 | 15 | sl99 | יוֹנָתָ֧ן בֶּן־ עֲשָׂהאֵ֛ל וְיַחְזְיָ֥ה בֶן־ תִּקְוָ֖ה עָמְד֣וּ עַל־ זֹ֑את | 1 | Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this | Possible meanings are, 1) these men did not want the city officials to investigate the offenses or 2) they did not want anyone to investigate the people's marriages. | |
452 | EZR | 10 | 16 | jyy9 | וַיַּֽעֲשׂוּ־ כֵן֮ | 1 | did this | The people investigated who had married non-Jewish wives. | |
453 | EZR | 10 | 16 | c2z7 | translate-hebrewmonths | בְּי֤וֹם אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י | 1 | the first day of the tenth month | This is the tenth month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of December on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
454 | EZR | 10 | 17 | kgk5 | translate-hebrewmonths | י֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֽׁוֹן | 1 | first day of the first month | This is near the middle of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |
455 | EZR | 10 | 18 | rqg8 | יֵשׁ֤וּעַ | 1 | Jeshua | See how you translated this in Ezra 2:2. | |
456 | EZR | 10 | 18 | pqk9 | יֽוֹצָדָק֙ | 1 | Jozadak | See how you translated this in Ezra 3:2. | |
457 | EZR | 10 | 18 | sf5b | translate-names | מַֽעֲשֵׂיָה֙ ... וּגְדַלְיָֽה | 1 | Maaseiah ... Gedaliah | names of men (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
458 | EZR | 10 | 18 | pp5e | וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר וְיָרִ֖יב | 1 | Eliezer ... Jarib | See how you translated this in Ezra 8:16. | |
459 | EZR | 10 | 20 | yu42 | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. | ||
460 | EZR | 10 | 20 | d98p | אִמֵּ֔ר | 1 | Immer | a man's name. See how you translated this in Ezra 2:37. | |
461 | EZR | 10 | 20 | re8v | translate-names | חֲנָ֖נִי | 1 | Hanani | a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
462 | EZR | 10 | 20 | dkn7 | translate-names | וּזְבַדְיָֽה | 1 | Zebadiah | a man's name. See how you translated this in Ezra 8:8. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
463 | EZR | 10 | 21 | hqu7 | translate-names | חָרִ֑ם | 1 | Harim | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:32. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
464 | EZR | 10 | 21 | vq5r | translate-names | מַעֲשֵׂיָ֤ה | 1 | Maaseiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:18. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
465 | EZR | 10 | 21 | xx3d | translate-names | וּֽשְׁמַֽעְיָ֔ה וִיחִיאֵ֖ל | 1 | Shemaiah ... Jehiel | These are the names of men. See how you translated this in Ezra 8:13. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
466 | EZR | 10 | 22 | bs2z | פַּשְׁח֑וּר | 1 | Pashhur | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:37. | |
467 | EZR | 10 | 22 | yf1x | translate-names | אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל | 1 | Elioenai ... Maaseiah ... Nethanel ... Elasah | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
468 | EZR | 10 | 22 | e2ac | translate-names | יוֹזָבָ֖ד | 1 | Jozabad | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
469 | EZR | 10 | 23 | ef8q | translate-names | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
470 | EZR | 10 | 23 | y5l2 | translate-names | יוֹזָבָ֣ד | 1 | Jozabad | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
471 | EZR | 10 | 24 | cg6w | translate-names | אֶלְיָשִׁ֑יב | 1 | Eliashib | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:6. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
472 | EZR | 10 | 24 | dsd1 | translate-names | שַׁלֻּ֥ם | 1 | Shallum | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:42. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
473 | EZR | 10 | 25 | frh1 | translate-names | פַרְעֹ֡שׁ | 1 | Parosh | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:3. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
474 | EZR | 10 | 25 | y951 | translate-names | וְאֶלְעָזָ֔ר | 1 | Eleazar | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 7:5. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
475 | EZR | 10 | 26 | n4c3 | translate-names | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
476 | EZR | 10 | 26 | xd7i | translate-names | עֵילָ֑ם | 1 | Elam | See how you translated this man's name in Ezra 2:7. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
477 | EZR | 10 | 26 | gy8p | translate-names | וִיחִיאֵ֣ל | 1 | Jehiel | See how you translated this man's name in Ezra 8:9. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
478 | EZR | 10 | 27 | t24c | translate-names | זַתּ֑וּא | 1 | Zattu | See how you translated this man's name in Ezra 2:8. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
479 | EZR | 10 | 27 | x1id | translate-names | אֶלְיוֹעֵנַ֤י | 1 | Elioenai | See how you translated this man's name in Ezra 10:22. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
480 | EZR | 10 | 27 | ecz6 | translate-names | אֶלְיָשִׁיב֙ | 1 | Eliashib | See how you translated this man's name in Ezra 10:6. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
481 | EZR | 10 | 28 | h43s | translate-names | בֵּבָ֑י | 1 | Bebai | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:11. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
482 | EZR | 10 | 28 | jfh1 | translate-names | יְהוֹחָנָ֥ן | 1 | Jehohanan | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:6. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
483 | EZR | 10 | 29 | n4fe | translate-names | בָּנִ֑י | 1 | Bani | See how you translated this man's name in Ezra 2:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
484 | EZR | 10 | 29 | j32x | translate-names | מְשֻׁלָּ֤ם | 1 | Meshullam | See how you translated this man's name in Ezra 8:16. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
485 | EZR | 10 | 30 | gmx3 | translate-names | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
486 | EZR | 10 | 30 | phn5 | translate-names | פַּחַ֥ת מוֹאָ֖ב | 1 | Pahath-Moab | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:4. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
487 | EZR | 10 | 30 | pms5 | translate-names | בְּנָיָ֤ה | 1 | Benaiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:25. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
488 | EZR | 10 | 30 | pwh7 | translate-names | מַעֲשֵׂיָה֙ | 1 | Maaseiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:18. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
489 | EZR | 10 | 30 | hh1b | translate-names | מַתַּנְיָ֣ה | 1 | Mattaniah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:26. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
490 | EZR | 10 | 30 | ul4r | translate-names | וּבִנּ֖וּי | 1 | Binnui | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
491 | EZR | 10 | 31 | xr3u | translate-names | מַלְכִּיָּ֖ה | 1 | Malkijah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:25. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
492 | EZR | 10 | 31 | z6j4 | translate-names | חָרִ֑ם | 1 | Harim | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:32. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
493 | EZR | 10 | 31 | nrh8 | translate-names | אֱלִיעֶ֧זֶר | 1 | Eliezer | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:16. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
494 | EZR | 10 | 32 | gyh9 | translate-names | מַלּ֖וּךְ | 1 | Malluk | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:29. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
495 | EZR | 10 | 33 | uek2 | translate-names | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
496 | EZR | 10 | 33 | my1a | translate-names | חָשֻׁ֑ם | 1 | Hashum | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:19 (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
497 | EZR | 10 | 33 | b1la | translate-names | זָבָ֣ד | 1 | Zabad | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:27. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
498 | EZR | 10 | 33 | gh5f | translate-names | אֱלִיפֶ֔לֶט | 1 | Eliphelet | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:13. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
499 | EZR | 10 | 33 | zz6j | translate-names | מְנַשֶּׁ֖ה | 1 | Manasseh | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:30. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
500 | EZR | 10 | 33 | zbx2 | translate-names | שִׁמְעִֽי | 1 | Shimei | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:23. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
501 | EZR | 10 | 34 | v361 | translate-names | בָנִ֔י | 1 | Bani | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:10. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
502 | EZR | 10 | 35 | pcb9 | translate-names | בְּנָיָ֥ה | 1 | Benaiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:23. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
503 | EZR | 10 | 36 | h5e9 | translate-names | מְרֵמ֖וֹת | 1 | Meremoth | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
504 | EZR | 10 | 36 | tg36 | translate-names | אֶלְיָשִֽׁיב | 1 | Eliashib | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:6. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
505 | EZR | 10 | 37 | j4vh | translate-names | 0 | General Information: | Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
506 | EZR | 10 | 37 | zkk4 | translate-names | מַתַּנְיָ֥ה | 1 | Mattaniah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:26. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
507 | EZR | 10 | 37 | dyu7 | translate-names | מַתְּנַ֖י | 1 | Mattenai | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
508 | EZR | 10 | 38 | z3zn | translate-names | וּבִנּ֖וּי | 1 | Binnui | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:33. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
509 | EZR | 10 | 38 | p6gp | translate-names | שִׁמְעִֽי | 1 | Shimei | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:23. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
510 | EZR | 10 | 39 | maz3 | translate-names | וַעֲדָיָֽה | 1 | Adaiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:26. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
511 | EZR | 10 | 41 | mf9g | translate-names | 0 | General Information: | Ezra finishes to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
512 | EZR | 10 | 41 | hgp4 | translate-names | וְשֶׁלֶמְיָ֖הוּ | 1 | Shelemiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:39. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
513 | EZR | 10 | 41 | bt3u | translate-names | שְׁמַרְיָֽה | 1 | Shemariah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:32. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
514 | EZR | 10 | 42 | y5rp | translate-names | שַׁלּ֥וּם | 1 | Shallum | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:42. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
515 | EZR | 10 | 42 | ny8e | translate-names | אֲמַרְיָ֖ה | 1 | Amariah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 7:3. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
516 | EZR | 10 | 43 | cab3 | translate-names | נְב֑וֹ | 1 | Nebo | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 2:29. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
517 | EZR | 10 | 43 | tih9 | translate-names | יְעִיאֵ֤ל | 1 | Jeiel | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 8:13. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
518 | EZR | 10 | 43 | tun4 | translate-names | זָבָ֣ד | 1 | Zabad | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:27. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
519 | EZR | 10 | 43 | kb1m | translate-names | זְבִינָ֔א ידו וְיוֹאֵ֖ל | 1 | Zebina ... Jaddai ... Joel | These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
520 | EZR | 10 | 43 | jwl8 | translate-names | בְּנָיָֽה | 1 | Benaiah | This is a man's name. See how you translated this in Ezra 10:25. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |
521 | EZR | 10 | 44 | f8ms | כָּל־ אֵ֕לֶּה | 1 | All of these | all the men in the list beginning in Ezra 10:20 |