en_tn/rom/15/21.md

582 B

It is as it is written

Here Paul refers to what Isaiah wrote in the scriptures. You can translate this in an active form and make the meaning explicit. AT: "What is happening is like what Isaiah wrote in the scriptures" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Those to whom no tidings of him came

Here Paul speaks of the "tidings" or message about Christ as if it were alive and able to move by itself. AT: "Those whom no one had told the news about him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)