en_tn/rom/08/04.md

551 B

the requirements of the law might be fulfilled in us

You can translate this in an active form. AT: "we might fulfill what the law requires" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

we who walk not according to the flesh

Walking on a path is a metaphor for how a person lives his life. The flesh is an idiom for sinful human nature. AT: "we who do not obey our sinful desires" (See: :en:ta:vol1:translate:figs-metaphor or rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

but according to the Spirit

"but who obey the Holy Spirit"