en_tn/psa/115/009.md

9 lines
413 B
Markdown

# Israel, trust in Yahweh
The word "Israel" represents the people of Israel. AT: "People of Israel, trust in Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# your help and shield
The writer speaks of Yahweh as if he were a shield because he protects his people as a shield would protect them from harm. AT: "the one who helps you and protects you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])