en_tn/psa/031/016.md

452 B

Make your face shine on your servant

The writer speaks of Yahweh acting favorably towards him as if Yahweh's face shone a light on him. AT: "Act favorably towards your servant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

save me in your covenant faithfulness

The abstract noun "faithfulness" can be translated as an adjective. AT: "save me because you are faithful to your covenant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)