en_tn/num/32/09.md

13 lines
631 B
Markdown

# Valley of Eshkol
This is the name of a place. See how you translated this in [Numbers 13:23](../13/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# They saw the land
This refers to seeing what was in the land. AT: "They saw the strong people and cities in the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# discouraged the hearts of the people of Israel
Here the word "hearts" represents the people themselves and refers to the seat of their emotions. See how you translated this in [Numbers 32:7](./07.md). AT: "discouraged the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])