en_tn/neh/01/08.md

717 B

Connecting Statement:

Nehemiah continues praying to God.

Please call to mind

To "call to mind" is an idiom that means to remember. AT: "Please remember" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the word you commanded your servant Moses

The pronouns "you" and "your" refer to God.

If you act unfaithfully ... scatter you ... if you return ... your people

The pronouns "you" and "your" are plural and refer to the Israelite people.

I will scatter you among the nations

Yahweh speaks of causing the Israelite people to live in other nations as if he scattered them like one would scatter seeds. AT: "I will cause you to live among the nations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)