en_tn/mat/23/34.md

482 B

Connecting Statement:

Jesus continues to rebuke the religious leaders because of their hypocrisy.

I am sending you prophets and wise men and scribes

Sometimes the present tense is used to show that someone will do something very soon. AT: "I will send prophets, wise men, and scribes to you"

from the blood ... to the blood

Here the word "blood" represents a person being killed. AT: "from the murder ... to the murder" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)