en_tn/luk/14/11.md

598 B

who exalts himself

"who tries to look important" or "who takes an important position"

will be humbled

"will be shown to be unimportant" or "will be given an unimportant position." This can be stated in active form. AT: "God will humble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

humbles himself

"who chooses to look unimportant" or "who takes an unimportant position"

will be exalted

"will be shown to be important" or "will be given an important position." This can be stated in active form. AT: "God will exalt" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)