en_tn/luk/01/75.md

460 B

in holiness and righteousness

This can be restated to remove the abstract nouns "holiness" and "righteousness." Possible meanings are 1) we would serve God in holy and righteous ways. AT: "doing what is holy and righteous" or 2) we would be holy and righteous. AT: "being holy and righteous" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

before him

This is an idiom which means "in his presence" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)