en_tn/lev/18/28.md

517 B

Therefore be careful

"Therefore be careful to obey me"

so that the land does not vomit you up ... as it vomited out the people

Yahweh forcibly removing the people from the land is spoken of as if the land were a person who vomited the people out. See how you translated this metaphor in Leviticus 18:25. AT: "so that I do forcibly remove you from the land ... as I forcibly removed the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)