en_tn/job/36/10.md

13 lines
563 B
Markdown

# He also opens their ears
Elihu speaks of causing a person to listen as if it were opening that person's ear. AT: "He also causes them to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# to his instruction
The noun "instruction" can be translated with a verbal phrase. AT: "to what he is instructing them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# to turn back from iniquity
Elihu speaks of stopping an action as if it were turning back from it. AT: "to stop committing iniquity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])