en_tn/jhn/15/25.md

456 B

to fulfill the word that is written in their law

You can translate this in an active form. "Word" here is a metonym for the entire message of God. AT: "to fulfill the prophecy in their law" and "to fulfill the prophecy in their law" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

law

This refers generally to the entire Old Testament, which contained all of God's instructions for his people.