en_tn/jer/48/38.md

21 lines
642 B
Markdown

# There is mourning everywhere
The abstract noun "mourning" can be stated as a verb. AT: "There are people mourning everywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# every flat roof
"every housetop"
# plazas
open public areas, such as open marketplaces
# For I have destroyed
The word "I" refers to Yahweh
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])