en_tn/jer/05/02.md

9 lines
379 B
Markdown

# Although they say
The word "they" refers to the people of Jerusalem.
# As Yahweh lives
"as surely as Yahweh is alive." The people use this expression to show that what they say next is certainly true. This is a way of making a solemn promise. See how you translated this in [Jeremiah 4:2](../04/02.md). AT: "I solemnly swear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])