en_tn/isa/63/06.md

9 lines
338 B
Markdown

# made them drunk in my wrath
This means Yahweh made them stunned and senseless by his full wrath and punishment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I poured out their blood
Here "blood" represents the life of Yahweh's enemies that was gushing out so they would die. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])