en_tn/isa/60/16.md

476 B

You will also drink the milk of the nations, and will nurse at the breast of kings

This refers to the wealth and plenty that will be drained from foreign nations. Both clauses repeat the same idea for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Redeemer

See how you translated this in Isaiah 41:14.

the Mighty One of Jacob

See how you translated this in Isaiah 49:26.