en_tn/hos/14/02.md

385 B

Take with you words

This probably means words of confession and praise. AT: "Confess your sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the fruit of our lips

What a person says is called the fruit of his lips. Modern versions have different translations of this difficult passage. AT: "our words and songs of praise" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)