en_tn/heb/05/02.md

535 B

those ... who have been deceived

This can be stated in active form. AT: "those ... whom others have deceived" or "those ... who believe what is false" (See: :en:ta:vol2:translate:figs-activepassive)

who have been deceived

"who believe false things and so behave badly"

is subject to weakness

The high priest's own weakness is spoken of as if it were a another person who rules over him. AT: "is spiritually weak" or "is weak against sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

weakness

the desire to sin