en_tn/gen/31/28.md

357 B

to kiss my grandsons

Here "grandsons" would include all grandchildren whether male or female. AT: "to kiss my grandchildren" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

Now you have done foolishly

"You have acted foolishly"

Now

This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.