en_tn/gen/02/11.md

13 lines
491 B
Markdown

# Pishon
This is the only time this river is referred to in the Bible. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the whole land of Havilah
"the whole land called Havilah." It was somewhere in the Arabian Desert. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# where there is gold
This phrase gives information about Havilah. Some languages would translate it as a separate sentence. AT: "There is gold in Havilah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])