en_tn/ezk/29/05.md

331 B

you will not be gathered nor lifted up

This can be stated in active form. The implication is that they would die in the wilderness. AT: "no one will gather you or pick you up" or "no one will gather your bodies and bury you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)