en_tn/ezk/25/06.md

9 lines
493 B
Markdown

# You have clapped your hands and stamped your feet
These actions are ways to show strong emotions. In this case the people are cheering and showing their contempt against Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# all the contempt within you against the land of Israel
Here the phrase "the land of Israel" represents the people who live there. AT: "all of the hatred you feel towards the people who live in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])