en_tn/dan/09/12.md

561 B

General Information:

Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.

For under the whole of heaven

This is an idiom. AT: "For in the whole world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

there has not been done anything

"nothing has been done." This can be stated in active form. AT: "nothing has happened" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

what has been done to Jerusalem

This can be stated in active form. AT: "what you have done to Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)