en_tn/2ch/32/18.md

13 lines
319 B
Markdown

# They cried out
"Sennacherib's servants shouted loudly"
# to frighten them and trouble them
These two phrases mean basically the same thing and emphasize the intensity of fear. AT: "to make them very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# they might capture
"the Assyrian army might capture"